They wanna bury me, I'm worried -- I'm losin my mind
Beni gömmek istiyorlar, endişeleniyorum, aklımı kaybediyorum.
Look down the barrel of my nine and my vision's blurry
9'luğumun namlusuna bak ve vizyonum bulanık.
Fallin to pieces, am I guilty? I pray to the Lord
Barış yıkılıyor, suçlusu ben miyim ?
But he ignores me unfortunately cause I'm guilty
Tanrıya dua ediyorum ama O beni yok sayıyor çünkü ben bir günahkarım.
Show me a miracle, I'm hopeless -- I'm chokin off
Bana bir mucize göster, umutsuzum, boğuluyorum.
Marijuana smoke, with every toke it's like I'm losin focus
Esrar içiyorum her çekişimde dikkatimi kaybediyorum.
Fallin to sleep while I'm at service, when will I die?
Görev yaparken uyuya kalıyorum.Ne zaman ölücem ?
Forever paranoid and nervous because I'm high
Sürekli paranayoğım ve sinirliyim çünkü zirvedeyim.
Don't mention funerals I'm stressin, and goin nutty
Cenazelerden bahsetmeyin stresliyim ve deliriyorum.
And reminiscin bout them niggas that murdered my buddy
Ve hatırlıyorum bu zencilerle çıkıp yarışmadığım(savaşmadığım) için arkadaşımı öldürdüler.
I wonder when will I be happy, ain't nothin funny
Merak ediyorum ne zaman mutlu olabiliceğim? Hiçbir şey eğlenceli değil.
Flashbacks of bustin caps, anything for money
Geçmişteki polise yakalanmalar, her şey para için.
Where am I goin I discovered, can't nothin save me
Nereye gittiğimi buldum, hiçbir şey beni koruyamaz.
My next door neighbor's havin convo with undercovers
Kapı komşularımın (hakkımda)üstü örtülü muhabbetleri var.
Put a surprise in the mailbox, hope she get it
Posta kutusuna bir sürpriz koy umarım o kız okur.
Happy birthday bitch, you know you shouldn'ta did it
İyiki doğdun sürtük, biliyorsun bunu bana yapmamalıydın.
CHROUS X3
NAKARAT X3
Everybody's dyin am I next
Herkes ölüyor sıradaki ben miyim ?
I see my enemies they creepin, don't make me blast
Görüyorum ki düşmanlarım sürünüyor, bana lanet okumayın
2.VERSE
Everybody's dyin am I next, who can I trust?
Herkes ölüyor sıradaki ben miyim ? Kime güvenebilirim ?
Will they be G's, and they look at me before they bust?
Onlar gangster mi olucak ? ve beni vurmadan önce bana bakıcaklar mı ?
Or will they kill me while I'm sleepin, two to the head
Yada beni uyurken mi öldürücekler kafama iki el ateşle ?
While I'm in bed, leakin blood on my satin sheets
Ben yatağımdayken, kanım saten çarşafın üzerine akıyor.
Is there a heaven for a baller? I'm gettin suspicious
Bir suçlu için cennet var mı? Şüpheleniyorum,
Of this bitch the line busy everytime I call her
Bu sürtüğün meşgül olduğu konusunda, her zaman onu arıyorum.
Now she's tellin me to visit, who else is home?
O bana şimdi bir ziyarete gittiğini söylüyor, evde başka kimler var ?
I check the house before I bone, so we all alone
Tartışmadan önce evi kontrol ettim, bu yüzden hepimiz yalnızız.
After I nut I hit the highway, see ya later
Delice sevdikten sonra onu otobanda vuruyorum, sonra görüşürüz..
To all the players watch the fly way a nigga played her
Tüm oyuncular zencilerin oynadığı sinek yolunu izlemek için
The bitch is tellin all her homies -- that I can fuck her
Delice sevdikten sonra onu otobanda vuruyorum, sonra görüşürüz..
Like no other now them other bitches wanna bone me
Şimdi başka derdim yokmuş gibi sürtükler kemiklerimi ayıklamak istiyorlar.
I'm under pressure gettin drunk, somebody help me
Baskı altındayım kendimden geçiyorum birileri bana yardım etsin.
I drink a fifth of Hennesey I don't think it's healthy
Beşinci Hennesey'i içiyorum, bunun beni kuvvetlendiriceğini sanmıyorum.
I see my enemies they creepin, don't make me blast
Görüyorum ki düşmanlarım sürünüyor, bana lanet okumayın.
I watch the five-oh's roll, the motherfuckers pass
Five-O'yu izliyorum, lanet olasıcaları geç..
CHROUS X3
NAKARAT X3
Everybody's dyin am I next
Herkes ölüyor sıradaki ben miyim ?
I see my enemies they creepin, don't make me blast
Görüyorum ki düşmanlarım sürünüyor, bana lanet okumayın
They wanna bury me, I'm worried -- no need to lie
Beni gömmek istiyorlar, endişeleniyorum.Yalan söylemeye gerek yok
I pray to God I don't scream when it's time to fry
Tanrıya dua ediyorum.Elektrikli sandalyede idam edilirken çığlık atmıyorum
Nowhere to rest I'm losin homies, ain't that a bitch
Dinlenicek yer yok.Dostlarımı kaybediyorum bir sürtüğü değil
When I was rich I had clout, now a nigga's lonely
Zenginken prestijim vardı şimdi ise bir zencinin yalnızlığı
I put the pistol to my head, and say a prayer
Tabancayı kafama koyuyorum ve dua ediyorum
I see visions of me dead, Lord are you there?
Rüyamda kendimi ölü olarak görüyorum, Tanrım ordamısın ?
Then tell me am I lost cause I'm lonely
O halde bana kaybolup kaybolmadığımı anlatın çünkü yapayalnızım
I thought I had friends but in the end a nigga dies lonely
Dostlarım olduğunu sanıyodum ama bir zenci yapayalnız ölür.
Nowhere to run I'm in terror, and no one cares
Kaçıcak yer yok terörün ortasındayım ve kimse umursamıyor
A closed casket at my funeral and no one's there
Cenazemde kapalı bir tabut ve kimse orda yok
Is there a future for a killer? I change my ways
Orada bir katil için gelecek var mı ? Yöntemlerimi değiştiriyorum
But still that don't promise me the next day
Ama hala yarın için söz vermiyorum
So I stay Thuggin with a passion, forever blastin
Bu yüzden Eşkiya Tutkusu ile oyalanıyorum
I'm bustin on these motherfuckers in my madness
sürekli bas bas bağırıyorum Bu piçleri deliliğimle öldürmedim
They wonder if I'm hellbound... well Hell
Merak ediyorlar, eğer cehennemdeysem...Cehennem de..
Can't be worse than this, cause I'm in Hell now
Bundan daha kötü olamazdım çünkü şuan cehennemdeyim
CHROUS X3
NAKARAT X3
Everybody's dyin am I next
Herkes ölüyor sıradaki ben miyim ?
I see my enemies they creepin, don't make me blast
Görüyorum ki düşmanlarım sürünüyor, bana lanet okumayın
I ain't scared to die
Ölümden korkmuyorum..
Do you wanna live forever?
Sonsuza dek yaşamak istermisin?
Are you scared, to die?
Ölmekten korkuyormusun?
Am Next I Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Am Next I Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: