I'm tired of the waiting,
For the end of all days.
The prophets are preaching,
That the Gods are needing praise.
The headlights are coming,
Showing me the way.
The serpents are singing,
A song that's meant to say
Yoruldum
Bütün günlerin bitmesini beklemekten
Peygamberler vaaz veriyorlar
Tanrılar övgü beklediği için.
Işık huzmeleri yaklaşıyor
Bana yolumu göstererek.
Hainler ,
Söylenmesi gereken bir şarkı söylüyorlar
All we need is faith
All we need is faith
Faith is all we need
Tek ihtiyacımız kader
Tek ihtiyacımız kader
Kader, tek ihtiyacımız olan
Desert is calling,
The emptiness of space.
The hunger of a lion
Is written on your face.
A maniacs new love song,
Destruction is his game.
I need a new direction,
Cause I have lost my way.
Çöl bizi çağırıyor
Uzayın boşluğu
Yüzünde yazılı
Bir aslanın açlığı
Bir delinin yeni aşk şarkısı
Helak onun oyunun adı
Yeni bir yön lazım bana
Çünkü yolumu kaybettim
All we need is faith
All we need is faith
Faith is all we need
Tek ihtiyacımız kader
Tek ihtiyacımız kader
Kader, tek ihtiyacımız olan
The maniac messaiah,
Destruction is his game.
A beautiful liar,
Love for him is pain.
The temples are now burning,
Our faith caught up in flames.
I need a new direction,
Cause I have lost my way.
Deli bir mesih,
Yıkım onun oyununun adı
Güzel bir yalancı
Ona göre aşk acı demek
Tapınaklar yanıyor şimdi
Kaderimiz tutuşuyor
Yeni bir yön lazım bana
Çünkü yolumu kaybettim
All we need is faith
All we need is faith
Faith is all we need
Tek ihtiyacımız kader
Tek ihtiyacımız kader
Kader, tek ihtiyacımız olan
Lifetime of consumption,
They've all become.
I punish them with pleasure,
And pleasure some with pain.
I punish you with pleasure,
And pleasure you with pain.
I punish you with pleasure,
And pleasure you with pain.
Hayat boyu tüketim
Hepsi geri döndü şimdi
Onları zevkle cezalandırırım
Zevk ve biraz da acıyla.
End Of All Days Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? End Of All Days Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
End Of All Days Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler