I wish that I was eighteen
18 yaşında olmayı dilerdim
Do all the things
Her şeyi yapabilmeyi
You read in a magazine
Dergide okuyorsun
I'm not saying I wanna be Charlie Sheen
Charlie Sheen* olmak istediğimi söylemiyorum
She's just a little bit older
O sadece biraz büyük&yaşlı
But I want to get to know her
Ama onun bilmesini istiyorum
She said it's already over
O çoktan bitti dedi
So tell me what else can I do?
Öyleyse söyle ne yapabilirim?
I bought my fake ID for you
Sahte kimliğimi senin için aldım
She told me to meet her there
O bana onunla orada buluşmamı söyledi
I can't afford the bus fare
Otobüs ücretini göze alamam(üstünden kalkamam)
I'm not old enough for her
Onun için yeterince büyük değilim
I'm just waiting 'til I'm eighteen
Sadece 18 olmayı bekliyorum
Oooh
I think she wants to get with me
Sanırım benimle idare etmek istiyor
But she's got a job in the city
Ama o şehirde bir işe sahip
Says that she's always too busy
Her zaman çok meşgul olduğunu söyledi
She's got a naughty tattoo
Onun yaramaz bir dövmesi var
In a place that I want to get to
Benimde almak istediğim yerde (O da oraya dövme yaptırmak istiyormuş galiba)
But my mom still drives me to school
Ama annem beni hala okula sürüyor
So tell me what else can I do?
Öyleyse söyle ne yapabilirim?
I bought my fake ID for you
Sahte kimliğimi senin için aldım
She told me to meet her there
O bana onunla orada buluşmamı söyledi
I can't afford the bus fare
Otobüs ücretini göze alamam(üstünden kalkamam)
I'm not old enough for her
Onun için yeterince büyük değilim
I'm just waiting 'til I'm eighteen
Sadece 18 olmayı bekliyorum
You got me waiting in a queue
Beni kuyrukta bekletiyorsun
For a bar I can't get into
İçine giremeyeceğim bir bar için
I'm not old enough for you
Senin için yeterince büyük değilim
I'm just waiting 'til I'm eighteen
Sadece 18 olmayı bekliyorum
In my bedroom thinking of her
Odamda onun hakkında düşünüyorum
Her pictures in my private folder
Resimleri özel klasörümde
I know one day that I will hold her
Biliyorum bir gün onu tutacağım
I'll make my move when I get older
Büyüdüğümde hareketimi yapacağım
Make my move when I get older
Büyüdüğümde hareketimi yapacağım
She told me to meet her there
O bana onunla orada buluşmamı söyledi
I can't afford the bus fare
Otobüs ücretini göze alamam(üstünden kalkamam)
I'm not old enough for her
Onun için yeterince büyük değilim
I'm just waiting 'til I'm eighteen
Sadece 18 olmayı bekliyorum
You got me waiting in a queue
Beni kuyrukta bekletiyorsun
For a bar I can't get into
İçine giremeyeceğim bir bar için
I'm not old enough for you
Senin için yeterince büyük değilim
I'm just waiting 'til I'm eighteen
Sadece 18 olmayı bekliyorum
I'm so sick of waiting 'til I'm eighteen
18 olana dek beklemekten bıktım
*Bir oyuncu. Bir dönemler uyuşturucu ve diğer şeyler içindeymiş.
18 Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? 18 Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: