Whoa-oh-oh
Whoa-oh
Here's to teenage memories
İşte gençlik anıları
Whoa-oh-oh
Whoa-oh
Here's to teenage memories
İşte gençlik anıları
Can I call wake you up on a Sunday?
Bir Pazar günü seni uyanmak&uyandırmak için arayabilir miyim?
Late night, I think we need to get away.
Geçen gece, Kurtulmamız gerektiğini düşündüm
Head lights, hold tight turn the radio loud.
Farlar, sıkı tutuyor, radioyu yükselt
Let me know where to go and I'll get you there.
Nereye gideceğini bilmeme izin ver ve seni oraya götüreyim
Tell the truth and I'll show you how to dare.
Doğruyu söyle ve sana nasıl cesaret edeceğini göstereceğim
Flash lights held tight we could own this town.
Fenerler sıkı tutuyorbu kasabaya sahip olmuştuk
Never say goodbye.
Asla hoşça kal deme
And so kiss me, kiss me, kiss me
Ve öyleyse öp beni, öp beni, öp beni
And tell me that I'll see you again
Ve seni tekrar göreceğimi söyle
'Cause I don't know,
Çünkü bilmiyorum
If I can let you go
Eğer gitmene izin verirsem
And so kiss me, kiss me, kiss me
Ve öyleyse öp beni, öp beni, öp beni
I'm dying just to see you again
Sadece seni tekrar görmek için ölüyorum
Let's make tonight
The best of our lives,
Hadi bu geceyi yaşamlarımızın en iyisi yapalım
Yeah.
Evet
Here's to teenage memories
İşte gençlik anıları
Whoa-oh-oh
Whoa-oh
Here's to teenage memories
İşte gençlik anıları
Close your eyes you'll be mine and it's alright.
Gözlerini kapat benim olacaksın ve bu tamam
Take a breath no rest till the sunrise.
Nefes al güneş doğana kadar dinlenmek yok
Heartbeat so sweet, when your lips touch mine.
Kalp ritmi çok tatlı, dudakların benimkine dokunduğunda
We don't have to go home right now,
Şimdi eve gitmek zorunda değiliz
We're never gonna stop 'cause we're dreaming out loud.
Biz asla durmayacağız çünkü biz yüksek hayal ediyoruz (yada parlak)
We know what we want, we know we're going to get it somehow.
Ne istediğimizi biliyoruz, bunu bir şekilde almak için gittiğimizi biliyoruz
Never say goodbye
Asla hoşça kal deme
And so kiss me, kiss me, kiss me
Ve öyleyse öp beni, öp beni, öp beni
And tell me that I'll see you again
Ve seni tekrar göreceğimi söyle
'Cause I don't know,
Çünkü bilmiyorum
If I can let you go
Eğer gitmene izin verirsem
And so kiss me, kiss me, kiss me
Ve öyleyse öp beni, öp beni, öp beni
I'm dying just to see you again
Sadece seni tekrar görmek için ölüyorum
Let's make tonight
The best of our lives,
Hadi bu geceyi yaşamlarımızın en iyisi yapalım
Yeah.
Evet
Here's to teenage memories
İşte gençlik anıları
And so kiss me, kiss me, kiss me
Ve öyleyse öp beni, öp beni, öp beni
And tell me that I'll see you again
Ve seni tekrar göreceğimi söyle
'Cause I don't know,
Çünkü bilmiyorum
If I can let you go
Eğer gitmene izin verirsem
And so kiss me, kiss me, kiss me
Ve öyleyse öp beni, öp beni, öp beni
I'm dying just to see you again
Sadece seni tekrar görmek için ölüyorum
Let's make tonight
The best of our lives,
Hadi bu geceyi yaşamlarımızın en iyisi yapalım
Yeah.
Evet
Here's to teenage memories
İşte gençlik anıları
Whoa-oh-oh
Whoa-oh
Here's to teenage memories
İşte gençlik anıları
Whoa-oh-oh
Whoa-oh
Here's to teenage memories
İşte gençlik anıları
Kiss Me Kiss Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Kiss Me Kiss Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Kiss Me Kiss Me Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler