Giriş: Ha, ha,ha I told niggas not to shoot dice with me Zencilere,benimle zar atmamalarını söyledim Look at this stack Şu desteye bak I got money,I got money Para kazandım,para kazandım Ha, ha, ha
[50 Cent:] Aww nigga don't trip Vaay dostum,hata yapma I'll kill you if you fuck with my grip Eğer elimi kasden incitirsen seni öldürürüm I won't hesitate to let off a clip (Bununla ilgili)Bir klip yayınlamakta tereddüt etmeyeceğim Aww nigga don't trip Dostum hata yapma You're gonna make me get on some shit Bana biraz pislik bulaştıracaksın Run up on you quick Kendine hızlıca çeki düzen ver. What's up? You're whipped Ne haber? dövüldün Aww nigga don't trip Vaay dostum,hata yapma You're gonna get you monkey ass hit Senin maymun kıçına bir darbe alacaksın Run in you whip tryna fuck with my clique İçeri koş,arkadaş grubumu kızdırmaya çalışarak dövüyorsun Aww nigga don't trip Vaay dostum hata yapma Case you didn't know who this is Dikkatli bak bunun kim olduğunu bilmiyorsun It's 50 Cent bitch, G-Unit Bu 50 cent cadısı, G birimi Aww nigga don't trip Vaay dostum hata yapma
I come through your hood, Senin tetikçinden sağ olarak kurtulurum Stuntin' in my yellow Lam Murcielago, Sarı renk Lambourghni Murcielago arabamda top down, nigga damn baştan aşağı hünerlerimi gösteriyorum lanet zenci I'm the biggest crook from New York since son of Sam Sam’in oğlundan beri New Yorklu en büyük dolandırıcıyım Cruisin', bumpin' Bugz shit, ruger in my hand Geziniyorum,Ruger marka silah elimde(rap şarkıcısı) Bugz pisliğini vurup deviriyorum Thinkin' the east ain't enough, it's time to expand Doğunun yeterli olmadığını düşünüyorum,şimdi genişleme zamanı I plan to head out west and plant my feet down Batıya gitmeyi ve ayaklarımı uzatıp yatmayı planlıyorum A nigga big as King Kong in the street now King Kong kadar iri bir zenci şimdi sokakta I do a little house shoppin', and buy me a crib Az bir ev alışverişi yaparım ve kendime bir beşik alırım Its palm trees and pretty bitches out in Cali kid Palmiye ağaçları ve güzel fahişeler California kid limanında I touched the Hollywood paper, Bedava Hollywood biletine kavuştum Go and shoot me some flicks Git ve bana birkaç fiske vur Have some supermodel bitches Birkaç tane süpermodel fahişem var Come and suck on some dick Gel ve biraz aletimi somur My mom turn in her grave if I married a white chick Eğer beyaz bir manitayla evlenirsem annem mezarında yatar But baby'll suck the chrome off the Chevy and shit Ama bebeğim Chevrolet’den krom(aksamı) ve pisliği yalayacak Niggas be wearin' fake signs, Zenciler takit markalar giyinirler I'm rockin' a little charm Küçük bir kolyeyi sallıyorum Thirty carrots on the pinky, kiss the ring on the Don Serçe parmakta 30 havuç,hocanın üzerindeki yüzüğü öp Crack open that Cali bud, Vur aç şu California tomurcuğunu(marihuanayı) Stuff the weed in the bong Puroya ot(esrar) doldur
[koro - 50 Cent:] Nigga you hustle, but me I hustle harder Dostum itip kakıyorsun ama ben daha sert itip kakarım I got what you need, them trees, that heart, that powder İhtiyacın olan şey bende var,şu ağaçlar,şu yürek,şu toz My niggas we move gee packs, every hour on the hour Dostlarım biz her saat bin dolarlık paketler taşırız They shoot when I say shoot, Ben vurun dediğimde onlar vurur So I'm in the position of power Bundan dolayı ben otorite konumundayım You fuck around if you wanna İstersen hor görürsün
[ 50 Cent:] Where I'm from, you learn to blend in or get touched Nereliyim ben,uyumlu olmayı ya da deli olmayı öğrenirsin I don't need niggas for support, Destek vermek için dostlarıma ihtiyacım yok I don't walk with a crutch Koltuk değneği ile yürümem Niggas know my stage, Zenciler(dostlarım) benim mertebemi bilirler They don't fuck with me son Onlar bana bulaşmazlar evlat You got an appetite for hollow-tips, I'll feed you my gun Kof,içi boş tiplere hevesin var,sana silahımı vereceğim This is that Ferrari F-50 shit, it's real laid back Bu Ferrari F-50 pisliği, bu gerçekten ahbapça Type shit you recline to in the Maybach Pislik tip,Maybach marka arabama yaslanıyorsun I got two shooters now, on the run from the fuzz Polisten kaçarken şimdi iki tabancam var You get the same shit for ten bodies, On kişiye aynı pisliği bulaştırdın you get for one 'cause Çünkü bir kişiye bulaştırdın I live life in the fast lane, Ben hız şeridinde yaşıyorum, 100 miles an hour,chrome and some wood grain Krom ve biraz tahta parçasıyla saatte 100 mil(yapıyorum) You know a nigga still really tryna move cane Biliyorsun sakin bir zenci gerçekten değneği oynatmaya çalışıyor Make a little extra money on the side mayn Yardımcı solistlikten biraz fazla para kazan I ain't playin', I'm up early with the birds word Ben çalgı çalmıyorum,kuşların ötmesiyle erkenden kalkıyorum Puttin' that work in, Bu işe zaman harcıyorum parrelli's on the Porsche chirpin Parrelli cırıldayan Porsche’nin üzerinde (I'm making moves) Hareket ediyorum I got a hundred mill from music, a hundred grand from crack Müzikten yüz fabrika,teşebbüsten yüzbin dolar kazandım Goin' to see my jeweler, Kuyumcumu görmeye gidiyorum So I can blow a stack Bu nedenle bir yığın(parayı)çar çur edebilirim
Position of Power Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Position of Power Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Position of Power Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler