Your fingertips across my skin -parmak uçların tenimin üstünde The palm trees swaying in the wind -palmiyeler rüzgarda sallanır Images -hayaller You sang me Spanish lullabies -bana ispanyolca ninniler söyledin The sweetest sadness in your eyes -gözlerindeki en tatlı hüzün Clever trick -zeki bi hile
Well, I never want to see you unhappy -tamam, mutsuz olduğunu görmek istemiyorum I thought you'd want the same for me -benim içinde aynısını istediğini düşündüm
[Chorus] Goodbye, my almost lover -hoşça kal, birleşmemize ramak kalan aşkım Goodbye, my hopeless dream -hoşça kal, umutsuz rüyam I'm trying not to think about you -seni düşünmemeye çalışıyorum Can't you just let me be? -senin olmam için bana izin veremez misin? So long, my luckless romance -Hoşça kal, şanssız aşkım My back is turned on you -sırtımı sana çevirdim Should've known you'd bring me heartache -bana gönül yarası getireceğini bilmeliydim Almost lovers always do -aşıklar neredeyse her zaman bunu yapar
We walked along a crowded street -kalabalık bir sokakta birlikte yürüdük You took my hand and danced with me -elimi tuttun ve benimle dans ettin Images -hayaller And when you left, you kissed my lips ve beni terk ettiğinde, dudaklarımdan öptün You told me you would never, ever forget bana bunu asla unutmayacağını söyledin These images -bu hayalleri
Well, I never want to see you unhappy -tamam, mutsuz olduğunu görmek istemiyorum I thought you'd want the same for me -benim içinde aynısını istediğini düşündüm
[Chorus] Goodbye, my almost lover -hoşça kal, birleşmemize ramak kalan aşkım Goodbye, my hopeless dream -hoşça kal, umutsuz rüyam I'm trying not to think about you -seni düşünmemeye çalışıyorum Can't you just let me be? -senin olmam için bana izin veremez misin? So long, my luckless romance -Hoşça kal, şanssız aşkım My back is turned on you -sırtımı sana çevirdim Should've known you'd bring me heartache -bana gönül yarası getireceğini bilmeliydim Almost lovers always do -aşıklar neredeyse her zaman bunu yapar
I cannot go to the ocean -okyanusa gidemem I cannot drive the streets at night -gece caddelere çıkamam I cannot wake up in the morning -sabahları uyanamam Without you on my mind -aklımda sen olmadan So you're gone and I'm haunted -gittin ve kötüyüm And I bet you are just fine -iyi olduğuna bahse girerim
Did I make it that Easy to walk right in and out Of my life? -hayatımın içinde ve dışında doğru gitmek için kolay olanı yaptım mı?
[Chorus] Goodbye, my almost lover -hoşça kal, birleşmemize ramak kalan aşkım Goodbye, my hopeless dream -hoşça kal, umutsuz rüyam I'm trying not to think about you -seni düşünmemeye çalışıyorum Can't you just let me be? -senin olmam için bana izin veremez misin? So long, my luckless romance -Hoşça kal, şanssız aşkım My back is turned on you -sırtımı sana çevirdim Should've known you'd bring me heartache -bana gönül yarası getireceğini bilmeliydim Almost lovers always do -aşıklar neredeyse her zaman bunu yapar
-İstek Çeviri-
Almost Lover Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Almost Lover Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: