Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: A Perfect Circle - Outsider
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 22 Ocak 2011 Cumartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 493 kişi
Bu Ay Okuyan: 15 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? Outsider Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Outsider Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

A Perfect Circle - Outsider - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Help me if you can it's just that this Yapabilirsen yardım et bana sadece bu kadar This is not the way I'm wi
red so could you please Telle tutulmuş olmam değil bu yüzden lütfen yapabilirmisin Help me understand why you
've given in to all these Reckless dark desires Bütün bu korkusuz karanlık arzularını neden düzenlediğini anla
mam için yardım et bana You're lying to yourself again Yine kendine yalan söylüyorsun Suicidal imbecile İnti
hara eğilimli ahmak Think about it put it on the faultline Bunu düşün ve günahlarının içine koy What'll it t
ake to get it through to you precious Ne seni değerli hale getirecek Over this, why do you wanna throw it awa
y like this Bunun ötesinde,neden bunu bu şekilde uzatmak istiyorsun Such a mess, I don't want to watch you. B
ir pislik gibi, seni izlemek istemiyorum. Disconnect and self destruct one bullet at a time Bağları kopmuş ve
 bir ara bir silahla kendini imha etmiş What's your rush now, everyone will have his day to die Bu ne telaş, 
herkesin ölmek için bir günü olacak Medicated, drama queen, picture perfect, numb belligerence İlaçlanmış, dr
ama kraliçesi, kusursuz betimleme,hissiz savaşçı Narcissistic, drama queen, craving fame and all its decadenc
e Narsist ,drama kraliçesi,şöhreti arzulayan ve bunların hepsi çöküş Lying through your teeth again Yine dişl
erinle yalan söylüyorsun Suicidal imbecile İntihara eğilimli ahmak Think about it, put it on the fault line
Bunu düşün ve günahlarının içine koy What'll it take to get it through to you precious Ne seni değerli hale g
etirecek Go with this, why do you wanna throw it away like this Böyle devam et,neden bunu bu şekilde uzatmak 
istiyorsun Such a mess, I don't wanna watch you... Bir pislik gibi, seni izlemek istemiyorum. Disconnect and
 self destruct one bullet at a time Bağları kopmuş ve bir ara bir silahla kendini imha etmiş What's your rush
 now, everyone will have his day to die Bu ne telaş, herkesin ölmek için bir günü olacak They were right abou
t you Onlar senin hakkında haklıydılar They were right about you Onlar senin hakkında haklıydılar Lying to m
y face again Suicidal imbecile Think about it put it on the fault line What'll it take to get it through to yo
u precious Over this, why do you wanna throw it away like this Such a mess, come to this, come to this Discon
nect and self destruct, one bullet at a time Bağları kopmuş ve bir ara bir silahla kendini imha etmiş What's 
your hurry, everyone will have his day to die Acelen ne, herkesin ölmek için bir günü olacak If you choose to
 pull the trigger, should your drama prove sincere Tetiği çekmeyi seçersen ,dramının içtenliğini kanıtlamalısı
n Do it somewhere far away from here Bunu burdan uzak bir yerde yap

Outsider Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Outsider Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Outsider Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: outsider
A Perfect Circle - Outsider için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
melikşæh soruyor:
Troy Bir Öğrenci İçin Nasıl Bir Gitar ?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.