Aaliyah - Miss You-Remix- (Feat.Jay Z)

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   





What's up baby girl! (Ho!)

Ne haber bebegim,sevgilim !(Hey !)



Thought I had to talk to you again,

Seninle yeniden konusmak zorunda oldugumu düsündüm



missing you (Hey, ey, ey, ey)

Seni özlüyorum (Hey,ey,ey,ey)



Tim is missing you, Missy's missing you

Tim seni özlüyor,Missy seni özlüyor



Rashad is missing you 

Rashad seni özlüyor



your mom is missing you (N-n-n-n-no no no)

Annen seni özlüyor (ha-ha-ha hayir)



Your pop is missing you ,Dame is missing you 

Baban seni özlüyor,hatun seni özlüyor



damn we missing you…WOO!!!

Kahretsin !biz seni özlüyoruz



:

All we listen to is all the different yous

Hepimizin dinledigi,hep farkli olan sizlersiniz



Four page letters in addition to

Buna ek olarak dört sayfa mektup



Have you ever loved somebody 

Hiç birini sevdin mi?



used to get the party poppin

Partiyi hareketlendirirdin &heyecanli hale getirirdin



We used to party a lot, 

Biz çok parti verirdik



we used to be in the Hamptons partied a lot

Hamptons'ta  bulunurduk,(orada) çok parti verdik



We was The Breakfast Club you was a part of the ROC

Biz 'Breakfast Club'idik,sen Roc-a-Fella adli plak sirketinin bir parçasiydin

(Not: Breakfast club,gözltina alinan 5 gencin bir cumartesi gününü nasil

Geçirdigini anlatan 1985 yapimi Amerikan Filmidir.Sarkici'biz,bu filmdeki 

5 genç gibiydik' demek istiyor)



We used to make up special names for the food we ate

Yedigimiz yiyeceklere özel isimler uydururduk



Remember cereal  pie one of your favorite plates (I miss you)

En sevdigin yiyeceklerden biri olan tahilli turtayi hatirla(seni özlüyorum)



Well  Dame told me tell you he's doin well

Pekala,hatun durumunun iyi oldugunu sana dememi söyledi



Due to the circumstances, it could've been Bellevue

Sartlar gerektirdigi için Bellevue sehrinde olabilirdi



But I ain't got to tell you, you lookin over us

Ancak,bunu sana söylemek zorunda degilim,bize tepeden bakiyorsun



Our little angel, but you know what

Bizim küçük melegimiz,ama ne oldugunu biliyorsun



:

Brooklyn's missing you Detroit is missing you

Brooklyn seni özlüyor, Detroit seni özlüyor



New Orleans missing you Philly's missing you

New Orleans seni özlüyor,Philly seni özlüyor



(It's been too long and I'm lost without you)

Çok uzun zaman oldu,sensiz ortaliktan kayboldum



Your uncle's missing you your families missing you

Amcan seni özlüyor,ailen seni özlüyor



Your fans is missing you the galleries missing you

Hayranlarin seni özlüyor,galeriler(sergiler)seni özlüyor



Damn we missing you

Kahretsin !biz seni özlüyoruz



(It's been too long and I'm lost without you)

Çok uzun zaman oldu,sensiz ortaliktan kayboldum





Now Star is mad I won't grant him a interview

Su an film yildizi öfkeli,onunla görüsmemi gerçeklestirmeyecegim



Now he's dissing me cause he dissed you

Simdi o ,sana saygisizlik ettigi için bana(da)saygisizlik etti



Can you believe the nerve of this dude?

Bu adamin küstahligina inanabiliyor musun?



Cause of your memory I won't bring in the pistols

Senin hatirin için tabancami getirmeyecegim



But he got issues enough of that lame

Ama  bu zavallinin yeterince sorunlari var



I never seen pain like your parents pain

Senin anne-babanin dertleri gibi dert hiç görmedim



But I know God protecting you

Ama Tanri'nin seni korudugunu biliyorum



You used to read Seed Of The soul 

'Ruhun tohumu' adli eseri okurdun



I know God perfecting you

Biliyorum  Tanri seni mükemmellestiriyor



All the estrogen,

Bütün disilik hormonu



the darker texture 

Daha koyu bir kivam&karakter



you are the more intellectual

Sen daha entelektüelsin



You are so professional our little purple star

Sen çok profesyonelsin,küçük mor yildizimiz



Too good for earth you are (I miss you)

Sen bu dünyaya göre fazla iyisin,seni özlüyorum







Houston's missng you L.A.'s missing you

Huston seni özlüyor,Los Angeles seni özlüyor










DC's missing you Chicago's missing you

Columbia Bölgesi seni özlüyor,Sikago seni özlüyor



(It's been too long and I'm lost without you)

Çok uzun zaman oldu,sensiz ortaliktan kayboldum



Kidada's missing you Shock is missing you

Kidada seni özlüyor, Shock seni özlüyor



Colleen is missing you Tiny is missing you

Colleen seni özlüyor,Tiny seni özlüyor



(It's been too long and I'm lost without you)

Çok uzun zaman oldu,sensiz ortaliktan kayboldum



:

By the way, Big we missing you Pac we missing you

Bu arada, Big ! seni özlüyoruz ,Pac !seni özlüyoruz



We feel your presence just not in the physical

Varligini hissediyoruz,sadece fiziksel olarak da degil



All across the world, blocks is miserable

Bütün dünyada(varoslardaki)apartman bloklari perisan



Y'all left a void it's alot of little yous

Hepiniz bosluk birkatiniz,sizler çok degersizsiniz



But they not original and they not identical

Ama onlar orjinal degil,onlar özdes&benzer degil



They just studied your flows and they watched your interviews

Onlar sizin hareketlerinizi incelediler ve röpörtajlarinizi izlediler



That's when hip hop 

Iste bu o zaman hip hop olur



if it's not ten of you then it gotta be more, y'all left your paws

Sizden on kisi degilse bile daha fazlasi olmali,hepiniz izler biraktiniz



Footprints on the game 

Oyunda ayak izleri (biraktiniz)



hood ain't been the same

Mahalle&çevre(artik) ayni degil



Feeling ain't been in music hooks ain't been the same

Sarkilarda duygular yer almiyor,nakaratlar ayni olmuyor



But I'm doing what I can man 

Ama ben yapabildigimi yapiyorum,adamim



and try to follow ,

Ve takip etmeye çalisiyorum



y'all memory lane man

Hepiniz bir hatira seridisiniz,adamim



Big, you be ashamed to see New York gangbang

Big, sen New York grup seks âlemlerini  görmekten utaniyorsun



Pac ,you feel the same thing they use your name in vain

Pac,sen de ayni seyi hissediyorsun,bos yere adini kullaniyorlar



But I guess that's the issue

Ama saniyorum mesele de bu



And it proves how much, niggas really miss you

Bu da zenci dostlarin seni  gerçektene kadar özlediklerini gösteriyor



:



Pun we missing you Big L we missing you

Pun,seni özlüyoruz  Big L seni özlüyoruz



Left Eye we missing you Jay we missing you

Left Eye, seni özlüyoruz  Jay ,seni özlüyoruz



Jam Master Jay, Freaky Tah, Scott La Rock, the list goes on……..

Jam Master Jay, Freaky Tah, Scott La Rock,liste devam ediyor



The world is missing you the hood is missing you

Dünya seni özlüyor,ahali seni özlüyor



(Wondering if you're the same and who's been with you)

Senin de ayni(duygularda)olup olmadigini  ve kimin seninle oldugunu merak ediyorum



Nah mean, miss y'all (I miss you)

Hayir,demek istiyorum ki hepinizi özlüyorum(seni özlüyorum)



This goes, to the memory of all our fallen soldiers

Bu,sehit düsen bütün askerlerimizin anisina gitsin



Soldiers and soldgettes all across the world (I miss you)

Tüm dünyadaki erkek ve kadin  askerler ,sizi özlüyorum

 

We gon' hold y'all down, y'all live in our memories forever

Hepinizi de unutmayacagiz,hepiniz daima hatiralarimizda yasayacaksiniz



We never gon' let y'all go

Gitmenize izin vermeyecegiz





I, can't, breathe, no, more 

Atik daha fazla yasayamam



(We not remembering y'all death though!)

Gene de hepinizin ölümünü hatirlamiyoruz



Since you went away (We celebrating your life)

Siz gittiginizden beri hayatlarinizi kutluyoruz



I dont really feel like talkin, 

Gerçekten ,canim konusmak istemiyor



don't wanna hear you love me (Nah mean!)

Beni sevdigini duymak istemiyorum(Hayir adi!)



Baby (Yes!) do you understand me (Yes!)

Bebegim (evet !) beni anliyor musun? (evet)



I can't do a thing without you 

Sensiz bir sey yapamam



(Damn we missing you)

(Kahretsin! Biz seni özlüyoruz)



Wondering if you're the same and who's been with you, 

Senin de ayni(duygularda)olup olmadigini  ve kimin seninle oldugunu merak ediyorum



I miss you

Seni özlüyorum



Wondering if your the same and who's been with you, 

Senin de ayni(duygularda)olup olmadigini  ve kimin seninle oldugunu merak ediyorum



I miss you

Seni özlüyorum

Çeviren : Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Miss You-Remix- (Feat.Jay Z) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: