All you women who want a man of the street Caddedeki tüm kadınlar bir erkeği istiyor But you don't know which way you wanna turn Ama hangi yöne döneceğini bilemiyorsun Just keep a coming and put your hand out to me Sadece bir geleni tut ve bana elini bağışla 'Cause I'm the one who's gonna make you burn Çünkü ben seni yakacak tek kişiyim I'm gonna take you down - down, down, down Seni devireceğim-devir,devir,devir So don't you fool around Yani vaktini boşa geçirmezsin I'm gonna put in a bullet, pull the trigger Kurşun koyacağım,tetiği çekeceğim Shoot to thrill, play to kill Heyecan için ateş et,öldürmek için oyna Too many women with too many pills Daha fazla kadın ile daha fazla hap Shoot to thrill, play to kill Heyecan için ateş et,öldürmek için oyna I got my gun at the ready, gonna fire at will Silahımı hazırda tutuyorum,ateş edeceğim Yeah Evet I'm like evil, I get under your skin Canavar gibiyim,derinin altına girdim Just like a bomb that's ready to blow Havaya uçurmak için bir bomba gibi hazırım 'Cause I'm illegal, I got everything Çünkü ben kanunsuzum,her şeyi yaparım That all you women might need to know Bütün bunlar kadınların bilmeye ihtiyacı olmasından I'm gonna take you down - down, down, down Seni devireceğim-devir,devir,devir So don't you fool around Yani vaktini boşa geçirmezsin I'm gonna put in a bullet, pull the trigger Kurşun koyacağım,tetiği çekeceğim Shoot to thrill, play to kill Heyecan için ateş et,öldürmek için oyna Too many women with too many pills Daha fazla kadın ile daha fazla hap Shoot to thrill, play to kill Heyecan için ateş et,öldürmek için oyna I got my gun at the ready, gonna fire at will Silahımı hazırda tutuyorum,ateş edeceğim 'Cause I shoot to thrill, and I'm ready to kill Çünkü ben kanunsuzum,öldürmeye hazırım I can't get enough, I can't get the thrill Yeterli olamıyorum,heyecanlı olamıyorum I shoot to thrill, play to kill Heyecan için ateş et,öldürmek için oyna Yeah, pull the trigger Evet,tetiği çek Pull it, pull it, pull it, pull the trigger Çek,çek,çek,çek tetiği Oh Shoot to thrill, play to kill Heyecan için ateş et,öldürmek için oyna Too many women, with too many pills Daha fazla kadın ile daha fazla hap I said, shoot to thrill, play to kill Ben söyledim,heyecan için ateş,öldürmek için oyna I got my gun at the ready, gonna fire at will Silahımı hazırda tutuyorum,ateş edeceğim 'Cause I shoot to thrill, and I'm ready to kill Çünkü heyecan için ateş ediyorum,ve öldürmeye hazırım And I can't get enough, and I can't get my thrill Ve yeterli olamıyorum,ve heyecan duyamıyorum 'Cause I shoot to thrill, play it again Çünkü heyecan için ateş ediyorum,bir daha oyna Yeah Evet Shoot you down Ateş et düşür Yeah Evet I'm gonna get you to the bottom and shoot you Kıçını alacağım ve seni vuracağım I'm gonna shoot you Ateş edeceğim sana Oh hoo yeah yeah yeah Oh hoo evet evet evet I'm gonna shoot you down yeah yeah Ateş edip düşüreceğim seni evet evet I'm gonna get you down Ateş edip düşüreceğim Yeah yeah yeah yeah Evet,evet,evet,evet Shoot you, shoot you, shoot you, shoot you down Ateş et,ateş et,ateş et,ateş edip düşüreceğim seni Shoot you, shoot you, shoot you down Ateş et,ateş et,ateş edip düşüreceğim seni Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooooooh Oh,oh,oh,oh,ooh I'm gonna shoot to thrill Heyecan için ateş edeceğim Play to kill Öldürmek için oyna Shoot to thrill Heyecan için ateş et yeah, ooh yeah Evet,ooh evet
Alıntı: SarkiCevirileri.com Shoot To Thrill Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Shoot To Thrill Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Shoot To Thrill Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler