After all we've done - our past is gone
Future is no more - what it used to be
When we have been more sensible
And our world was safe
I'm living in this empty room
A room without a door
I run through the night
I can't handle my fears
I run through the night
Cannot hide my tears
I run through the night
I'm longing for a smile - dying for a little hope
Can't you see my pain
I'm with you but - still alone
At times when we're more sensible
I need you more and more
I am living in this empty room
a room without a door
I run through the night
I can't handle my fears
I run through the night
Cannot hide my tears
I run through the night - I run through the night
--------------
Yaptığımız herşeyden sonra - geçmişimiz yok oldu
Eskiden var olan - gelecek artık yok
O zamanlar çok daha fazla duyarlıydık
Ve dünyamız güvenliydi
Şimdi ise kapısız bir
Boş odada yaşıyorum
Gece boyunca koşuyorum
Korkularımın üstesinden gelemiyorum
Gece boyunca koşuyorum
Gözyaşlarımı saklayamıyorum
Gece boyunca koşuyorum
Bir gülücüğün özlemini çekiyorum - küçük bir umut için ölüp bitiyorum
Acımı anlamıyor musun?
Ben seninleyim ancak - hala yapayalnızım
Çok daha fazla duyarlı olduğumuz zamanlarda
Sana her geçen gün daha fazla ihtiyacım oluyordu
Şimdi ise kapısız bir
Boş odada yaşıyorum
Gece boyunca koşuyorum
Korkularımın üstesinden gelemiyorum
Gece boyunca koşuyorum
Gözyaşlarımı saklayamıyorum
Gece boyunca koşuyorum - Gece boyunca koşuyorum ..
Run Through The Night Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Run Through The Night Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Run Through The Night Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler