I was born by the river
Ben nehir tarafından doğdum.
In a little tent, and
Küçük bir çadırda ve
just like that river
sadece nehir gibi.
I've been running ever since
Ben ondan beri çalışan oldum.
It's been a long long time coming, but I know
Bu çok çok uzun zamandır geliyordu, ama ben biliyorum
A change is gonna come, oh yes it will
Değişim geliyor, oh evet olacak.
It's been too hard living
Bu çok zor bir yaşam oldu
but I'm afraid to die
Ama ölmekten korkuyorum
'cause I don't know what's up there
Çünkü orada neler oluyorum bilmiyorum
beyond the sky,
Gökyüzü ötesinde
I go to the movie and I go downtown
Filme gidiyorum ve şehirmerkezine gidiyorum.
Somebody keep tellin me
Biri beni anlatmaya devam ediyor.
don't hang around
Üşenmek yok.
Then I go to my brother
Sonra kardeşime giderim
and I say brother help me please
ve ona bana yardım et lütfen derim.
But he wind up knocking me
Ama o beni rüzgarla vuruyor.
back down on my knees
dizlerimden iniyor.
There have been times that I thought
Orada zaman vardı bence
I couldn't last for long
Ben uzun süremem
But now I think I'm able to carry on
Ama şimdi bence sürdürebilirim.
A Change Is Gonna Come Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? A Change Is Gonna Come Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
A Change Is Gonna Come Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler