Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Adam Lambert - Never Close Our Eyes
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 15 Nisan 2012 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 1.092 kişi
Bu Ay Okuyan: 21 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Never Close Our Eyes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Adam Lambert - Never Close Our Eyes - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I wish that this night would never be over
Bu gecenin hiç bitmemesini diliyorum
There's plenty of time to sleep when we die
Öldüğümüz zaman uyuyacak çok zamanımız olacak
So let's just stay awake until we grow older
O halde yaşlanana kadar uyanık kalalım
If I had my way we'd never close our eyes, our eyes, never!
Eğer bana kalsaydı asla gözlerimizi kapatmazdık, asla

I don't wanna let a minute get away
Bir dakikayı kaçırmak istemiyorum
Cause we got no time to lose
Çünkü kaybedecek zamanımız yok
None of us are promised to see tomorrow
Hiç birimize yarını göreceğimizin sözü verilmedi
And what we do is ours to choose
Ve yaptıklarımız bizim seçimlerimiz

Forget about the sunrise
Güneşin doğuşunu unut
Fight the sleep in your eyes
Gözlerindeki uyku ile savaş
I don't wanna miss a second with you
Seninle birlikte bir saniyeyi bile kaçırmak istemiyorum
Let's stay this way forever
Sonsuza dek böyle kalalım
It's only getting better if we want it to
Sadece eğer istersek daha iyiye gider

You know I wish that this night would never be over




Biliyorsun bu gecenin asla bitmemesini diliyorum
There's plenty of time to sleep when we die
Öldüğümüz zaman uyuyacak çok zamanımız olacak
So let's just stay awake until we grow older
O halde yaşlanana kadar uyanık kalalım
If I had my way we'd never close our eyes, our eyes, never!
Eğer bana kalsaydı asla gözlerimizi kapatmazdık, asla

It's so hard to think this could fade away
Bunun kaybolacağını düşünmek çok zor
But what goes up must come down
Yükseğe çıkan aşağıya gelmek zorunda
Why can't we just live life with no consequence
Neden hayatı sonuçlarına bakmadan yaşayamıyoruz
And always live in the now
Ve her zaman bu anı yaşamak

Forget about the sunrise
Güneşin doğuşunu unut
Fight the sleep in your eyes
Gözlerindeki uyku ile savaş
I don't wanna miss a second with you
Seninle birlikte bir saniyeyi bile kaçırmak istemiyorum
Let's stay this way forever
Sonsuza dek böyle kalalım
It's only getting better if we want it to
Sadece eğer istersek daha iyiye gider

You know I wish that this night would never be over
Biliyorsun bu gecenin asla bitmemesini diliyorum
There's plenty of time to sleep when we die
Öldüğümüz zaman uyuyacak çok zamanımız olacak
So let's just stay awake until we grow older
O halde yaşlanana kadar uyanık kalalım
If I had my way we'd never close our eyes, our eyes, never!
Eğer bana kalsaydı asla gözlerimizi kapatmazdık, asla

Never Close Our Eyes Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Never Close Our Eyes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Never Close Our Eyes Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: Adam lambert never, never close our eyes sözleri ve cevirisi, never close our eyes sözleri, adam lambert never şarkı sözü, adam lambert, adam lambert never close our eyes sözleri, adam+lambert+never+close+your+eyes+çeviri, adam lambert never close our eyes türkçe, adam lambert never turkce soz, Adam Lambert - Never Close Our Eyes türkçe çeviri
Adam Lambert - Never Close Our Eyes için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
iet149 soruyor:
Gitarınızın En Çok Hangi Teli Bozuluyor?











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.