Wish I could keep you much longer
Keşke seni yanımda daha çok tutabilseydim
I know you gotta go, cause you got things to do
Biliyorum gidiyorsun, çünkü yapman gerekenler var
Wish I could keep you much longer
Keşke seni yanımda daha çok tutabilseydim
Now you too busy for me girl, like I was to you
Şimdi bana gelince çok meşgulsun güzelim, bir zamanlar benim sana olduğu gibi
Wish I could just stop by, and maybe say "hi"
Keşke seni bi ziyaret edebilseydim ve belkide 'merhaba' derdim
Wish I could just stop by, and lay by your side
Keşke seni bi ziyaret edebilseydim ve yanında uzansaydım
Wish I could just stop by, and maybe say "hi"
Keşke seni bi ziyaret edebilseydim ve belkide 'merhaba' derdim
Wish I could just stop by, and lay by your side
Keşke seni bi ziyaret edebilseydim ve yanında uzansaydım
The tables have turned, and I've finally learned
Görüşülecekler değişti ve ben anca anladım
That this is makin' up for every day I was gone
Bu hergün için telafi, gitmiştim
That's why I'm concerned, but now it's confirmed
Bu ilgilenmiş olmamın nedeni ama o şimdi doğrulanmış
That you spread your wings, and learned to fly with but all alone
O, çalşmalarını geliştirmen ve öğrendim uçmayı ama yapayalnız
Darkness in the night, I'll find that light for you
Gece karanlık, ama ben senin için ışığı bulacağım
As long as I got eyes, I'll have a sight for you
Gözlerim olduğu sürece, senin için bir bakışım olacak
Long as I'm alive, baby I'll die for you
Yaşadığım sürece bebeğim, senin için öleceğim
Wanna be with you
Seninle olmak istiyorum
Wish I could keep you much longer
Keşke seni yanımda daha çok tutabilseydim
I know you gotta go, cause you got things to do
Biliyorum gidiyorsun, çünkü yapman gerekenler var
Wish I could keep you much longer
Keşke seni yanımda daha çok tutabilseydim
Now you too busy for me girl, like I was to you
Şimdi bana gelince çok meşgulsun güzelim, bir zamanlar benim sana olduğu gibi
Wish I could just stop by, and maybe say "hi"
Keşke seni bi ziyaret edebilseydim ve belkide 'merhaba' derdim
Wish I could just stop by, and lay by your side
Keşke seni bi ziyaret edebilseydim ve yanında uzansaydım
Wish I could just stop by, and maybe say "hi"
Keşke seni bi ziyaret edebilseydim ve belkide 'merhaba' derdim
Wish I could just stop by, and lay by your side
Keşke seni bi ziyaret edebilseydim ve yanında uzansaydım
You're always on my mind while I'm racin',
Yarışırken, hep aklımdasın
While I'm paper chasin',
Paper chasing* oynarken de
You were there when I said one day, "I get up out that basement"
Bir gün şunu dediğimde oradaydın, 'Kalkar bu bodrumdan giderim
Playin' as my agent, for you there's no replacement
Vekilimle oynuyorum, senin için yerine gelen yok
You will always be my girl, they can hold me on that statement
Sen her zaman benim kadınım olacaksın, onlar beni bu şekilde bekletebilirler
Darkness in the night, I'll find that light for you
Gece karanlık, ama ben senin için ışığı bulacağım
As long as I got eyes, I'll have a sight for you
Gözlerim olduğu sürece, senin için bir bakışım olacak
Long as I'm alive, baby I'll die for you
Yaşadığım sürece bebeğim, senin için öleceğim
Wanna be with you
Seninle olmak istiyorum
Wish I could keep you much longer
[ 20302 ] Keep You Much Longer Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Keep You Much Longer Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Keep You Much Longer Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler