I'll be the bad guy,
Kötü adam olacağım
I'll take the black eye,
Morarmış gözü ben alacağım
When I walk out,
Ben dışarıya yürüdüğümde
You can slam the door,
Sen kapıyı çarpabilirsin
I'll be the S.O.B,
Ben S.O.B olacağım
If that's what you need from me,
Eğer benden istediğin buysa,
So you don't have to love me anymore.
Beni artık sevmek zorunda değilsin
When you and our friends talk,
Sen ve arkadaşlarımız konuştuğumuz zaman
Make it all my fault,
Hepsini benim hatam yap
Tell em' I'm rotten to the core,
Onlara benim çekirdeğime kadar çürük olduğumu söyle
I'll let it all slide,
Hepsinin sessizce gitmesine izin vereceğim
Get um' all on your side,
Hepsini kendi tarafına topla
So you don't have to love me anymore.
Beni artık sevmek zorunda değilsin
I will keep,
All those memories, of the good times.
Bütün o güzel anıları,iyi zamanları hatırlayacağım
Yeah, there were some good times.
Evet,iyi zamanlarımız oldu
So when you think,
Of you and me,
Yani,beni ve kendini düşündüğün zaman
They won't even cross your mind.
Onlar aklının köşesinden bile geçmeyecek
If the wine your drinkin,
Eğer içtiğin şarap
Leads you to thinkin,
Seni düşündürüyorsa
That you want what we had before,
Daha önce sahip olduğumuzun şimdi istediğin şey olduğunu
Girl you can call me,
Beni arayabilirsin,kız
I'll let it ring and ring,
Onun çalmasına izin vereceğim
So you don't have to love me anymore.
Beni artık sevmek zorunda değilsin
If you need me to make you cry,
Eğer seni ağlatmam için bana ihtiyaç duyarsan
I don't want to but I'll try,
İstemesemde deneyeceğim
So you don't have to love me anymore.
Beni artık sevmek zorunda değilsin
So You Don't Have To Love Me Anymore Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? So You Don't Have To Love Me Anymore Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
So You Don't Have To Love Me Anymore Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler