are you still mad? I kicked you out of bed? -hala deli misin? seni yatağın dışına tekmeledim are you still mad? I gave you ultimatums? -hala deli misin? Sana ültimatom verdim are you still mad? I compared you to all -hala deli misin? Seni herkesle kıyasladım my forty year old male friends -benim 40 yaşındaki erkek arkadaşım are you still mad? I shared our problems -hala deli misin? problemlerimizi paylaştım with everybody? -herkesle?
are you still mad? I had an emotional affair -hala deli misin? duygusal bir meselam vardı are you still mad? I tried to mold you into -hala deli misin? ben sana şekil vermeyi denedim who I wanted you to be? -kim olmanı istedim? are you still mad? I didn't trust your intentions -hala deli misin? ben senin niyetlerine güvenmedim of course you are -tabiiki sen of course you are -tabiiki sen are you still mad that I flirted wildly? -sen hala vahşide flirt ettiğim deli misin? are you still mad? I had a tendency to mother you? -hala deli misin? benm sana annelik yapmam için bir eyilimim vardı are you still mad? I had one foot out of the door -hala deli misin? bir ayağım kapının dışında are you still mad that we slept together even after -sen hala berebar düzenli bir şekilde uyuduğum deli misin? we had ended it -bitirmiştik of course you are -tabiiki sen of course you are -tabiiki sen
are you still mad? I wore the pants most of the time? -hala deli misin? ben çoğu zaman pantolon giydim are you still mad that I seemed to focus -sen hala odak noktası gördüğüm deli misin? only on your potential -sadece senin potansiyelinde are you still mad that I threw in the towel? -sen hala havluya attığım deli misin? are you still mad that I gave up long before you did? -sen hala benim yapmadan önce bıraktığım deli misin? of course you are -tabiiki sen of course you are -tabiiki sen
Salih Buğrahan Köroğlu
Are You Still Mad ? Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Are You Still Mad ? Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Are You Still Mad ? Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler