[NAKARAT] Oh, Please -oh lütfen Fate stay with me, and guide me along my way -kaderim benimle duruyor, ve bütün yol boyunca bana yol gösteriyor There has been so many problems -birçok problem oldu So please stay, please, stay -buyüzden lütfen kal, lütfen, kal Fate stay with me, will you help me on my way -kaderim beninle duruyor, bana kendi yolumda yardım edecek misin? Will you end my troubles -sorunalrımı bitirece misin? Will you please stay, please... -lütfen kalacak mısın? lütfen�
I wanted money and hope and -para ve umut ve A dream to carry me forever -bir rüya istedim beni sonsuza getirecek This is all the hope I got left -bütün umutlarımı terk ettim Help me to get it together, now -şimdi, onları birleştirmem için bana yardım et I can sing or act or dance but I still won't get far -şarkı söyleyebilirim yada oynayabilriim yada dans edebilirim ama ama hala uzakta olmayacağım Unless you help me please to be a big star -eğer bana büyük bir yıldız olmam için yardım etmezsen
[NAKARAT]
I don't want to be a queen, no -kralice olmak istemiyorum, hayır Or a princess with all my jewels, oh -yada bütün değerli taşlarımla bir prenses If you could guide me -eğer bana yol gösterebilseydin And you could help me -ve bana yardım edebilirdin but don't go too far, I just want to be a star -ama çok uzaklaşma, sadece bir yıldız olmak iztiyorum
[NAKARAT]
Yes guide me -evet bana yol göster Forever guide me -herzaman yol göster Will you stay with me and guide me along the way -benimle kalıp bana yol bayunca rehberlik edecek misin? If I succeed because of you, fate my friend -seninle başarıya ulaştıysam, kaderim arkadaşım I'll be so happy -çok mutlu olacağım
[NAKARAT]
Salih Buğrahan Köroğlu
Fate Stay With Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Fate Stay With Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Fate Stay With Me Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler