An old man turned ninety-eight Doksan sekiz yaşına basmış bir adam He won the lottery and died the next day Lotoyu kazandı ve sonraki gün öldü It's a black fly in your Chardonnay Bu beyaz şarabında bir kara sinektir It's a death row pardon two minutes too late Bu iki dakika gecikmiş idam affıdır And isn't it ironic...dontcha think Ve bu ironik değil mi...sence de? It's like rain on your wedding day Bu düğün gününde yağmur yağması gibidir It's a free ride when you've already paid Sen paranı ödedikten sonraki bedava gezidir It's the good advice that you just didn't take Bu dinlemeyip geçtiğin iyi tavsiyedir Who would've thought...it figures İşe yarayacağını kim düşünürdü ki Mr. Play It Safe was afraid to fly Bay Tedbirli uçmaya korkuyordu He packed his suitcase and kissed his kids goodbye Valizini hazırladı ve çocuklarına elveda öpücüğü verdi He waited his whole damn life to take that flight Tüm kahrolası hayatı boyunca bu uçuşu beklemişti And as the plane crashed down he thought Ve uçak düşerken şöyle düşündü: 'Well isn't this nice...' 'Ne kadar güzel değil mi' And isn't it ironic...dontcha think Ve bu ironik değil mi...sence de? It's like rain on your wedding day Bu düğün gününde yağmur yağması gibidir It's a free ride when you've already paid Sen paranı ödedikten sonraki bedava gezidir It's the good advice that you just didn't take Bu dinlemeyip geçtiğin iyi tavsiyedir Who would've thought...it figures İşe yarayacağını kim düşünürdü ki Well life has a funny way of sneaking up on you Hayatın tuhaf bir hissettirmeden yanına sokulma tarzı var When you think everything's okay and everything's going right Herkesin iyi ve her şeyin yolunda olduğunu düşündüğün zaman And life has a funny way of helping you out when Ve hayatın tuhaf bir yardım etme tarzı var You think everything's gone wrong and everything blows up in your face Her şeyin ters gittiğini düşündüğün ve her şey yüzünde patladığı zaman A traffic jam when you're already late Sen zaten gecikmişkenki trafik sıkışıklığı A no-smoking sign on your cigarette break Sigara molandaki sigara içilmez levhası It's like ten thousand spoons when all you need is a knife Bu tek ihtiyacın olan bir bıçakken on bin tane kaşık gibidir It's meeting the man of my dreams Bu hayallerinin erkeğiyle yanışmaktır And then meeting his beautiful wife Ve sonra da onun güzek eşiyle And isn't it ironic...dontcha think Ve bu ironik değil mi...sence de A little too ironic...and yeah I really do think... Birazcık fazla ironik...kesinlikle böyle düşünüyorum... It's like rain on your wedding day Bu düğün gününde yağmur yağması gibidir It's a free ride when you've already paid Sen paranı ödedikten sonraki bedava gezidir It's the good advice that you just didn't take Bu dinlemeyip geçtiğin iyi tavsiyedir Who would've thought...it figures İşe yarayacağını kim düşünürdü ki Life has a funny way of sneaking up on you Hayatın tuhaf bir hissettirmeden yanına sokulma tarzı var Life has a funny, funny way of helping you out Hayatın tuhaf, tuhaf bir yardım etme tarzı var Helping you out Yardım etme Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com