Alcest - Là Où Naissent Les Couleurs

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

J'ai toujours vécu ici pourtant

Ben hep burada yaşadım ama



Tel un étranger errant

Başıboş bir serseri gibi



Sur cette terre, esseulé,

Yüz üstü bırakılmış şu topraklarda



En perpétuel détachment,

Sürekli kopma halinde



J'entends en moi l'appel d'un autre univers

Qui résonne amèrement.



İçimde acı acı çınlayan başka bir evrenin

Çağrısını duyuyorum



Les yeux rivés vers le ciel,

Gökyüzüne perçinlenmiş gözlerimle



Portant le fardeau de mon corps,

Vücudumun yükünü taşıyarak










Je perçois ma demeure

Bulutlarda kaybolmuş



Perdue dans le nuées.

Evimi hissediyorum



Trop de pesanteur ici, de bras obstinés

Burada çok fazla ağırlık,kaçamak üzere olan

 

Retenant les esprits voyageurs

Gezici ruhları tutan



Sur le point de s'échapper.

Çok fazla inatçı kol var



D'ici bas je perçois ma demeure,

Buradan,aşağıdan evimi, 



Ses prairies éternelles

Bulutlarda kaybolmuş



Perdues dans les nuées.

Uçsuz bucaksız çayırlarını hissediyorum



Là où naissent les couleurs nouvelles,

Orada,yeni renklerin doğduğu yerde



Là où coeur et mon âme sont restés.

Orada kalbimin ve ruhumun kaldığı yerde

Çeviren : Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Là Où Naissent Les Couleurs Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: