Ya no duele porque al fin ya te encontré
Hoy te miro y siento mil cosas a la vez
Mira si busqué, mira si busqué
Tengo tanto que aprender
Todo lo que tengo es tu mirar
Artık acımıyor çünkü sonunda seni buldum
Bugün sana bakıyorum ve bir seferde binlerce şey hissediyorum
Bak evet aradım, bak evet aradım
Öğrenecek o kadar çok şeyim var ki
Tek sahip olduğum senin bakman
De mis recuerdos salen brisas a bordar
Las locuras que tú me quieras regalar
Y mira si busqué, mira si busqué
Tengo tanto para dar
Reconozco puertas que yo sé
Se abren solamente alguna vez
Así de poco
Hatıralarımdan tatlı meltemler çıkar
Bana hediye etmek istediğin çılgınlıklar
Ve bak evet aradım, bak evet aradım
Verecek o kadar çok şeyim var ki
Bildiğim kapıları tanıyorum
Sadece bazen açılırlar
Bu kadar az
Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando estoy buscando
Tu mirada en el firmamento, estás temblando
Te he buscado en un millón de auroras
Y ninguna me enamora como tú sabes
Y me he dado cuenta ahora
Puede parecer atrevimiento
Pero es puro sentimiento
Dime por favor tu nombre
Ne zamandan beri seni bekliyor olacağım
Ne zamandan beri arıyorum
Siman semada, titriyorsun
Seni milyonlarca şafakda aradım
Ve hiçbirine aşık olmadım bildiğin üzere
Ve şimdi farkettim ki
Küstahlık gibi görünebilir
Ama bu saf bir duygu
Lütfen bana ismini söyle
Yo te llevo por las calles a correr
Vamos lejos más allá de lo que crees
Y si pregunto bien, si pregunto mal
Tengo tanto que ofrecer
Abro puertas que alguien me cerró
Y no busco más sentido a mi dolor
Seni sokaklarda koşarak taşırım
İnandığının daha ötesine gideriz
Ve eğer iyi sorarsam, eğer kötü sorarsam
Teklif edeceğim o kadar çok şey var ki
Birinin üzerime kapadığı kapıları açıyorum
Ve acıma daha fazla tuz basmak istemiyorum
Mira no me vuelvas loco
Bak beni delirtme
Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando estoy buscando
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Te he buscando en un millón de auroras
Y ninguna me enamora como tú sabes
Y me he dado cuenta ahora
Puede parecer atrevimiento
Pero es puro sentimiento
Dime por favor tu nombre
No me vuelvas loco
Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando estoy buscando
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Te he buscando en un millón de auroras
Y ninguna me enamora
Y al final cuando te encuentro
Estabas sola
Ne zamandan beri seni bekliyor olacağım
Ne zamandan beri arıyorum
Siman semada, titriyor
Seni milyonlarca şafakda aradım
Ve hiçbirine aşık olmadım bildiğin üzere
Ve şimdi farkettim ki
Küstahlık gibi görünebilir
Ama bu saf bir duygu
Lütfen bana ismini söyle
Beni delirtme
Ne zamandan beri seni bekliyor olacağım
Ne zamandan beri arıyorum
Siman semada, titriyor
Seni milyonlarca şafakda aradım
Ve hiçbirine aşık olmadım
Ve sonunda seni bulunca
Yalnızdın
Desde Cuando Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Desde Cuando Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: