It's out to get me
Beni almak için dışarıda
And It's all in my hand
Ve hepsi elimde
It wants to take me
Beni almayı istiyor
Time to put me to bed
Beni yatağa koyma zamanı
Can someone wake me?
Biri beni uyandırabilir mi?
Against my own will
Kendi irademe karşıyım
And get me out of here
Ve beni burdan çıkarmak için
I'm Sick of walking on the pills
Sıkıntılara yürümekten sıkıldım
I've got a weakness
Bir zayıflığım var
So tell me where is the place?
Öyleyse söyle bana bu yer neresi?
Can someone shake me?
Biri beni sarsabilir mi?
And get me out of this fix?
Ve beni bu çıkmazdan çıkarabilir mi
All the white walls
Bütün beyaz duvarlar
Are closing in tight
Sıkıca kapanıyor
I need to know
Bilmem gerek
If I can get through the night
Eğer gece boyunca ulaşırsam
It wont let me
Bu beni bırakmayacak
Everybody's out to get me
Herkes beni almak için dışarda
Tell me that the lines are what they seem
Onların gördüğü hatları banada söyle
Oh that the heaven screams all that I dream
Hayal ettiğim herşey cennetten haykırıyor
Oh, will it ever let go
Hiç bırakmayacak mı
Oh, oh no, it's a breakdown
Bu bir çöküntü
Oh, oh no, it's a breakdown
Bu bir çöküntü
Oh, oh no, it's a breakdown
Bu bir çöküntü
All the vampires
Bütün vampirler
Are out on the look
Dışarda bakıyor
Do they see me
Beni görüyorlar mı
How long will it take
Almaları ne kadar sürecek
To chase the monster
Canavarı kovalamak için
That's still in my head
Bu hala kafamın içinde
It's on the sea
Bu denizde
And it needs to be fed
Ve beslenmesi gerek
I have the witness
Tanığım var
(it wont)
olmayacak
To what has been done
olanlar için
(let me)
bırak beni
It sorta had me
bu tür bana sahip oldu
(everybodys out to)
herkes dışarda
And I think it has won
ve bence kazandılar
(get me)
beni al
Tell me that the lines are what they seem
Onların gördüğü hatları banada söyle
Oh that the heaven screams all that I dream
Hayal ettiğim herşey cennetten haykırıyor
Oh, will it ever let go
Hiç bırakmayacak mı
Oh, oh no, it's a breakdown
Bu bir çöküntü
Oh, oh no, it's a breakdown
Bu bir çöküntü
Oh, oh no, it's a breakdown
Bu bir çöküntü
Oh break it down, break it down, and what you really want
Bunu yık,bunu yık ve gerçekten istediğini
All I've done today breakdown
Bütün yaptıklarım bugün yıkıldı
Oh outta the way it's all a frown
Yolda bunların hepsi bir sinirli
Oh still again sit down
Hala yine oturdum
Oh I've done it again breakdown
Yine çöküntüyü yaptım
Oh I've done it today breakdown
Yine çöküntüyü yaptım
Oh outta the way it's all a frown
Yolda bunların hepsi bir sinirli
It won't let me
Beni bırakmayacak
Everybody's out to get me
Beni almak için herkes dışarda
Tell me that the lines are what they seem
Onların gördüğü hatları banada söyle
Oh that the heaven screams all that I dream
Hayal ettiğim herşey cennetten haykırıyor
Oh, will it ever let go
Hiç bırakmayacak mı
Oh, oh no, it's a breakdown
Bu bir çöküntü
Oh, oh no, it's a breakdown
Bu bir çöküntü
Oh, oh no, it's a breakdown
Bu bir çöküntü
The Breakdown Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Breakdown Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: