Who says the earth is crumbling
Dünyanın çöktüğünü kim söylüyor?
And no sky is falling through
Ve gökyüzün düştüğü yok
Sometimes, I just.. can't.. die
Bazen, sadece öle-miyorum...
The world should be assembling
Dünya montaj edilmeli
But not just right out of view
Whole days I like to fry
Bütün gün tamir etmeyi seviyorum
Easy action
Kolay hareket
Got a rocket in your pocket
Cebinde bir roket var
When you're a Jet''*'', you're a Jet''*'' all the way
Sen jetsen, yol boyunca jetsindir.
[Sen pissen (kapkara ) , zaten pissindir.]
From your first cigarette to your last dying
day
İlk sigarandan ,son olan ölüm gününe kadar
Who says the earth is trembling
Kim demiş dünya kaygılanıyor
And there's still no air
Ve hala (nefes alacak ) hava yok
Dipnot: 'Jet'in 2 anlamı var. Biri jet uçağı, diğeri kapkara simsiyah yani pislik manasında kullanılmış şarkıy a göre ikisi de uymakta ikisini de ekledim.
Still No Air Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Still No Air Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: