Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Alicia Keys - Like The Sea
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 25 Mart 2013 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 228 kişi
Bu Ay Okuyan: 19 kişi
Bu Hafta Okuyan: 6 kişi
 
Beğendiniz mi? Like The Sea Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Alicia Keys - Like The Sea - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Like The Sea şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   


Love is like the sea 
Aşk deniz gibidir 
Leaves you on your knees 
Seni dizlerinin üstünde bırakır 
Then it pulls you in 
Seni içine çeker sonra 
Then it takes you, takes you 
Sonra seni ele geçirir
Over, over 
Ele geçirir 
Love is like the sea 
Aşk deniz gibidir 
Leaves you on your knees 
Seni dizlerinin üstünde bırakır
First you're floating high 
İlk önce yüksekte yüzersin 
Then takes you takes you 
Sonra seni altına alır
Under under 
Altına alır 

Well it's cold
Bu soğuk  
Cold under water 
Suyun altı soğuk 
In the night time 
Gece zamanında 
But I dove 
Ama ben güvercinim 
Dove to the bottom 
Dipteki güvercin 
To see what I'd find 
Bulduğum şeye bakmak için 

That's when I saw a light 
Bir ışık gördüğüm zaman 
A glowing paradise 
Pir parlayan cennet 
Thought I'd stay a while 
Bir süre kalacağımı sandım 
It's been calling me underwater, child 
Beni suyun altına çağırıyordu,çocuk 
Everything that I ever dreamed 
Hayal kurduğum her şeydi 

Taking my breath away 
Nefesimi kesiyor 
Currents got hold of me 
Akım beni tutuyor 
Sweeping me away
 Beni süpürüp atıyor 
Wish that I could stay
Keşke kalabilsem  
Takes me to the top
Beni zirveye taşıyor  
It's the cycle that never stops 
Devir asla dur maz 

Love is like the sea 
Aşk deniz gibidir 
Leaves you on your knees 




Seni dizlerinin üstünde bırakır 
Then it pulls you in 
Seni içine çeker sonra 
Then it takes you, takes you 
Sonra seni ele geçirir
Over, over 
Ele geçirir 
Love is like the sea 
Aşk deniz gibidir 
Leaves you on your knees 
Seni dizlerinin üstünde bırakır
First you're floating high 
İlk önce yüksekte yüzersin 
Then takes you takes you 
Sonra seni altına alır
Under under 
Altına alır

Say: 
Söyle 

I've been told 
Söylemiştim 
Told you only find it once in a lifetime 
Bir kez daha bir yaşam bulacağını söylemiştim 
So you better hold 
Öyleyse daha iyi sarıl 
Hold on stronger then ever 
Daha güçlü tutun 
Like it's the last time
Bu son sefermiş gibi  

So when you see the light 
Sen ışığı gördüğünde 
Like a ship in the night
Gecedeki bir gemi gibi  
You have found the place
Bir yer buldun  
You been looking for
Arıyordun zaten  
Like a distant shore
 Uzak bir kıyı gibi 
Don't you ever look back again 
Hiç arkana bakma bile 

Here's something you should know (know) 
Bilmen gereken bir şey var 
The sea is still in control ( that's right) 
Deniz hala kontrol altında (bu iyi)
Cherish everyday 
Hergün besleniyor 
Cause you never know 
Çünkü asla bilemezsin 
It can take away 
Götürecekleri şeyi 
The very thing that you love the most (love the most) 
En çok sevdiğin çoğu şeyi 

can you feel the pull? 
Çekildiğini hissedebiliyor musun 
it's calling you 
Seni çağırıyor 
(takes you takes you under) 
Seni altına çekiyor 
şarkı yazarı: Alicia Keys, Jeff Bhasker

Like The Sea Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Like The Sea Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Like The Sea Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Alicia Keys - Like The Sea için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
ORİONİnferno soruyor:
Les Paul Special Bass mı, Cort Action DLX mi?







Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.