When you're gone it feels like,
Gittiğinde aynen
My whole world's gone with you
Tüm dünyamda seninle gitmiş gibi hissediyorum
I thought love would be my cure
Aşkın çarem olacağını sandım
But now it's my disease
Ama şimdi aşk benim hastalığım
I try to act mature
Olgun davranmaya çalışıyorum
But I'm a baby when you leave
Ama sen gittiğinde bebeğim
How can I ever get used to being without you?
Sensizliğe nasıl alışkın olabilirim
(yeah)
evet
Baby, baby, baby, baby
bebeğim bebeğim
Am I addicted
bağımlı mıyım
When I need you here all the time?
Tüm zaman boyunca ne zaman burada sana ihtiyacım olacak
And I'm not sure if this is healthy
Ve eğer bu sağlıklıysa emin değilim
Is it a sickness?
Bu bir hastalık mı
'cuz I feel like I'm losing my mind
Çünkü aklımı kaybetmiş gibi hissediyorum
And I know that there's no medicine
Bliyorum ilacı yok
Nothing I can take, no remedy
Hiçbir şey alamam,çare yok
Baby please stay
Bebeğim lütfen kal
When you're gone it feels like,
Gittiğinde aynen
My whole world's gone with you
Tüm dünyamda seninle gitmiş gibi hissediyorum
I thought love would be my cure
Aşkın çarem olacağını sandım
But now it's my disease
Ama şimdi aşk benim hastalığım
I try to act mature
Olgun davranmaya çalışıyorum
But I'm a baby when you leave
Ama sen gittiğinde bebeğim
How can I ever get used to being without you?
Sensizliğe nasıl alışkın olabilirim
Oh oh oh baby, baby, baby
Oh oh bebeğim
I get a fever
Bir ateş aldım
Just the thought of you leaving my side
Sadece yanımda kalmanı düşünerek
Ohohhhh
And I'm not the same 'til you're back holding me
Ve aynı değilim sen geri bana döneseye dek
That's all I need
Tüm ihtiyacım bu
When you're gone it feels like,
Gittiğinde aynen
My whole world's gone with you
Tüm dünyamda seninle gitmiş gibi hissediyorum
I thought love would be my cure
Aşkın çarem olacağını sandım
But now it's my disease
Ama şimdi aşk benim hastalığım
I try to act mature
Olgun davranmaya çalışıyorum
But I'm a baby when you leave
Ama sen gittiğinde bebeğim
How can I ever get used to being without you?
Sensizliğe nasıl alışkın olabilirim
Woah woah
Here's what I'm going through when your gone
Gittiğinde burada böyle yaşadım
Some serious symptoms of withdrawal
Bırakmanın bazı ciddi belirtileriyle
(ohohoh)
So sick of turning in my bed
Böyle yatakta dönerken çok hastayım
Waking up drenched in a cold sweat
Soğuk bir terlemeyle sırılsıklam uyanıyorum
(ohohoh)
Lying here lonely for you
Senin için yalnız buraya uzanıyorum
What am I supposed to do
Ne yapmalıyım
When I'm stuck and I cant get enough of your lovvvee
takılıp kaldığımda aşkını yeterince alamadım
Ohohoh woahhh Baby
bebeğim
When you're gone it feels like,
Gittiğinde aynen
My whole world's gone with you
Tüm dünyamda seninle gitmiş gibi hissediyorum
I thought love would be my cure
Aşkın çarem olacağını sandım
But now it's my disease
Ama şimdi aşk benim hastalığım
I try to act mature
Olgun davranmaya çalışıyorum
But I'm a baby when you leave
Ama sen gittiğinde bebeğim
How can I ever get used to being without you?
Sensizliğe nasıl alışkın olabilirim
şarkı yazarı:Alicia Keys, Brothers, Toby Gad, Meleni Smith
Love Is My Disease Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Love Is My Disease Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Love Is My Disease Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler