Lyrics-music: Alkinoos Ioannidis
Ο ουρανός ανάβει τα φa 4;τα
τίποτα πια δεν θα 'ναι 972;πως πρώτα
Ξημέρωσε πάλι
Ξυπνάω στο φως τα μάτ_ 3;α ανοίγω για λίγο νεκ 961;ός χαμένος για λίγο
Ξημέρωσε πάλι
Κι έχεις χαθεί μαζί μ^ 9; τον ύπνο μαζί με του ο νείρου τον πολύχρωμο κύκνο
Μην ξημερώνεις ουραν έ
ʼδεια η ψυχή μου το δω 56;άτιο άδειο κι απo τo όν^ 9;ιρό μου ακούω καθάρι 59;
Το λυγμό της να λέει ό 57;ειρο ήτανε, όνειρο ήτ& #945;νε
Θα ξαναρθείς μόλις νυ ;χτώσει
και τ' όνειρο πάλι την 945;λήθεια θα σώσει
Θα 'μαι κοντά σου
Μόνο εκεί σε βλέπω κα_ 5;ή μου
εκεί ζυγώνεις κι ακου ;μπάς τη ψυχή μου
Με τα φτερά σου
Μα το πρωί χάνεσαι φεa 3;γεις ανοίγω τα μάτια 954;ι αμέσως πεθαίνεις
Μην ξημερώνεις ουραν έ
ʼδεια η ψυχή μου...
Bir Rüyaydı
Yine saçtı tanelerini gökyüzü...
Eskisi gibi olmayacak hiçbir şey...
Gün açtı yine...
Işığa uyandım, gözlerim açık;
Yarı ölüyüm, yarı yitik,
Gün açtı yine...
Uykuyla beraber kayboldun,
Yerle yeksan oldun
Rengarenk bir kuğunun rüyasıyla.
Gün, açmasan kendini bu defa...
Ruhum bomboş, odam da ona keza.
Düşümde duyuyorum dingince,
Hıçkırıkları eğilmiş kulağıma
Fısıldıyor, bu yalnızca bir rüyaydı, diye.
Akşam çökünce tekrar geleceksin
Ve bu düş yine sarmalayacak o gerçekliği
Ve ben yanı başında olacağım senin.
Seni orada görebileceğim yalnızca
Sensizliğime yaklaşıp
Ruhuma dokunacaksın kanatlarınla.
Ama sabahla beraber kaybolacaksın;
Gideceksin gözlerimi açtığımda,
Ölüp başka bir diyara yol alacaksın...
Ne olur gün, ne olur
Açmasan kendini bu defa...
Ruhum bomboş, odam da ona keza.
Uykumda duyuyorum dingince,
Hıçkırıkların eğilmiş kulağıma
Fısıldıyor, bu yalnızca bir rüyaydı, diye. Óniro ítane Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Óniro ítane Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: