Amélie Les Crayons - Le Train Troil

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

J'en vois défiler des fantômes, des grandes vitesses

Des corails

Quand ils sont passés où qu'ils aillent, tous me laissent

Sur la paille

Mais qu'est ce qu'il a ce train trois

A se faire attendre comme ça ?



Ben kaydırma hayaletler, yüksek hız görmek

mercanlar

Nereye giderlerse gitsinler onlar gitti, hepsi bana bırakın

samanların üstünde

Ama ne o bu trenin üç var

Bu gibi beklemek zorunda mı?



J'attends, j'attends depuis des lunes, mon tour

J'attends, j'attends depuis des jours, voie une



Beklemek, sıramı, birçok aylar için bekleyin

Ben bekle, ben bir yolu, gün boyunca bekleyin



J'en vois s'envoler des adieux lorsque je passe,

Doucement

Quand ils sont posés sur le sol, je les ramasse,

J'en ai tant

Je regarde mes pieds, de cent pas ils font des lignes,

Et des ronds

Quand je lève le nez toujours rien à l'horizon,

Pas de signe

Mais qu'est ce qu'il a ce train trois

A se faire attendre comme ça ?



Ben geçerken ben veda uçan bkz

nazikçe

Onlar yere yerleştirildiğinde, bunu pick up

O kadar çok var

Ben ayaklarımı bakmak, onlar, yüz hatları değil

Ve yuvarlak

Ben burun ufukta hala bir şey, kaldırdıklarında

işareti yok

Ama ne o bu trenin üç var

Bu gibi beklemek zorunda mı?



J'attends, j'attends depuis des lunes, mon tour

J'attends, j'attends depuis des jours, voie une










Beklemek, sıramı, birçok aylar için bekleyin

Ben bekle, ben bir yolu, gün boyunca bekleyin



Je me laisse aller à rêver de ce vieux trains trois,

Il est beau

Il est rouge je crois ressemble à

Un vélo

Mais qu'est ce qu'il a celui là

A se faire attendre comme ça ?



Kendimi eski trenler üç hayal izin

Çok güzel

Böyle kırmızı olduğuna inanıyorum

bisiklet

Ama ne o bu bir tane var

Bu gibi beklemek zorunda mı?



J'attends, j'attends depuis des lunes, mon tour

J'attends, j'attends depuis des jours, voie une



Beklemek, sıramı, birçok aylar için bekleyin

Ben bekle, ben bir yolu, gün boyunca bekleyin



Je vais m'en aller, mon grand âge ne me permet plus

De rester

J'ai usé le quai avec mes pas, rien n'est venu

Me chercher

Mais qu'est ce qu'il a ce train trois,

Peut-être n'existe-t-il pas ?



Ben giderim, benim yaşımda artık beni tanır

kalmak

Ayaklarımın dock ile kullanılan, hiçbir şey geldi

beni

Ama ne o bu trenin üç var

Belki orada değil mi?



J'attends, j'attends depuis trop de lunes, mon tour

J'attends, j'attends depuis trop de jours, voie une

J'attends, j'attends depuis trop de lunes, mon tour

J'attends, j'attends depuis trop de jours, voie une.



Beklemek, sıramı, çok aylar beklemek

Ben bekle, ben çok fazla gün için tek yönlü bekleyin

Beklemek, sıramı, çok aylar beklemek

Ben bekle, ben çok fazla gün için tek yönlü bekleyin.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Le Train Troil Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: