I could play your dirty game
Senin pis oyununu oynayabilirdim
Spin a web around your name
Adın etrafında bir ağ döndürebilirdim
Keep my feelings for myself yea
Duygularımı kendime saklıyorum
And I could look into your eyes
Ve gözlerine bakabilirdim
Tell you all those pretty lies
Şu küçük yalanlarının hepsini söyledin
But I don't play those games so well
Ama o oyunları çok iyi oynayamıyorum
(Pre-Chorus)
'Cause if I take a rick gotta risk it all
Çünkü eğer bir risk alırsam her şeyi riske ederim
I believe that even if I fall
Eğer düşsem bile inanıyorum
Never ever let love bring me down
Asla aşk beni yıkamaz
I will never turn around
Asla geri dönmeyeceğim
(Chorus – part 1)
Promises made for fools
Sözler aptallar için verilir
But I crushed my heart and burned it
Ama kalbimi parçaladım ve yaktım
Promise and trusted in you
Söz verip sana güvendim
'Cause I was way above
Çünkü yolun üzerindeydim
(Chorus – part 2)
Our promises made of dreams
Sözlerimiz hayallerden oluşmuştu
Still we don't have much time
Hala zamanımız yok
You still build and tear down it seems
Hala inşa ediyorsun ve görüneni yıkıyorsun
But I'll be around, hear my part
Ama ben etrafta olacağım, benim parçamı duy
(Verse)
I used to hide beneath my skin
Eskiden derimin altına saklanırdım
Watch the air, let's dive right in
Havayı izlerdim, doğru sürerdim
Scared of shattering my dreams, yea
Hayallerimi parçalamaktan korkardım
I've been waiting on the edge
Sınırda bekliyordum
Steady growing through my hair
Saçlarımı süz uzatıyorum
Finally I dived in deep
Sonunda derinlere daldım
(Pre-Chorus)
'Cause if I take a rick gotta risk it all
Çünkü eğer bir risk alırsam her şeyi riske ederim
I believe that even if I fall
Eğer düşsem bile inanıyorum
Never ever let love bring me down
Asla aşk beni yıkamaz
I will never turn around
Asla geri dönmeyeceğim
(Chorus – part 1)
Promises made for fools
Sözler aptallar için verilir
But I crushed my heart and burned it
Ama kalbimi parçaladım ve yaktım
Promise and trusted in you
Söz verip sana güvendim
'Cause I was way above
Çünkü yolun üzerindeydim
(Chorus – part 2)
Our promises made of dreams
Sözlerimiz hayallerden oluşmuştu
Still we don't have much time
Hala zamanımız yok
You still build and tear down it seems
Hala inşa ediyorsun ve görüneni yıkıyorsun
But I'll be around, hear my part
Ama ben etrafta olacağım, benim parçamı duy
(Bridge)
Oh no, good intentions
Oh hayır, iyi niyetler
It's sending my heart in the wrong direction
Kalbimi yanlış yöne gönderiyor
All my good intentions
Tüm iyi niyetlerim
Always sending my heart in the wrong direction
Her zaman kalbimi yanlış yönlendiriyor
All those good intentions
Tüm şu iyi niyetler
People saying girl you better change direction
İnsanlar diyor ki ; kızım yönünü değiştirsen iyi edersin
All my good intentions
Tüm iyi niyetlerim
I guess I'll better get some salutation
Sanırım biraz selamlama alsam iyi olacağım
x2
(Chorus – part 1)
Promises made for fools
Sözler aptallar için verilir
But I crushed my heart and burned it
Ama kalbimi parçaladım ve yaktım
Promise and trusted in you
Söz verip sana güvendim
'Cause I was way above
Çünkü yolun üzerindeydim
(Chorus – part 2)
Our promises made of dreams
Sözlerimiz hayallerden oluşmuştu
Still we don't have much time
Hala zamanımız yok
You still build and tear down it seems
Hala inşa ediyorsun ve görüneni yıkıyorsun
But I'll be around, hear my part
Ama ben etrafta olacağım, benim parçamı duy
(Bridge)
Oh no, good intentions
Oh hayır, iyi niyetler
It's sending my heart in the wrong direction
Kalbimi yanlış yöne gönderiyor
All my good intentions
Tüm iyi niyetlerim
Always sending my heart in the wrong direction
Her zaman kalbimi yanlış yönlendiriyor
All those good intentions
Tüm şu iyi niyetler
People saying girl you better change direction
İnsanlar diyor ki ; kızım yönünü değiştirsen iyi edersin
All my good intentions
Tüm iyi niyetlerim
I guess I'll better get some salutation
Sanırım biraz selamlama alsam iyi olacağım Promises Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Promises Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: