Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Amorphis - The White Swan
Biçim: Şarkı Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 26 Ekim 2008 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 325 kişi
Bu Ay Okuyan: 13 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? The White Swan Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın:

Amorphis - The White Swan - Sözleri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I set out on the longest road
To seek the answers from death
I set out to the black sacred stream
To seek out and shoot a white swan

On desolate and stony paths
From a mountain to a vale
I reached the shore and saw it come
Into my view, the swan

I took the arrow and raised my bow
I aimed below the graceful neck
Under the white of its breast
Inside the red of its heart

The surface of the river calm and black
Reflects the sky, the pale moon
And there a glimpse caught of myself
I'm shattered, the vision is ruined

An arrow from the water
A serpent rips my mind
Into the black river of death
With a slash across my heart

My last sight a white swan
Behind the swan a starless sky
Under the sky a coal black river
Reflected a bone white moon

The White Swan Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The White Swan Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın:


The White Swan Sözleri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: killing in the name of lyrics
Amorphis - The White Swan için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
stwsnn soruyor:
Konseri Olsada Gitsek Dediğiniz?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.