In the vale where i once listened out for the light
Where the little birds warble
The ptarmigans babble
And my heart looked about for some rest from its trouble
I cast my eyes downward upon the seaside
And a fair young girl on the shore i espied
Who was sitting and weeping
To see the waves leaping
And over the skyline the sad vigil was keeping
O why are you weeping alone on the shore?
Now still from your eyes i can see the tears pour
What sorrow and smart
So pierces your heart
That even a midnight it will not depart?
-------------
Sahilde Ağlayan
Işığa kulak verdiğim o vadide
Küçük kuşların öttüğü,
Bataklık tavuğunun mırıldandığı vadi
Kalbim sıkıntısını unutacağı bir yer aradı�
Gözlerimi kısıp aşağı, deniz kıyısına doğru baktım
Genç güzel bir kız çarptı gözüme, sahilde
Oturmuş ağlıyordu
Dalgaların sıçradığını görebilmek için
Ufuk boyunca üzgün nöbetçi dalgaları tutuyordu.
Neden o sahilde tek başına ağlıyorsun?
Hala gözlerinden yaşların aktığını görebiliyorum
Ne pişmanlık ve ne büyük sızı
Deler geçer kalbini?
Gece yarısı olsa bile, geçip gitmeyecek mi?
Weeper on the Shore Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Weeper on the Shore Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Weeper on the Shore Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler