And no one says a word to me
Ve kimse bana bir kelime söylemez
They're concerned with my jealousy
Onlar benim kıskançlıkla ilgili konum
Well I guess that's how it's gotta be
Peki, ben onun nasıl olması gerektiğini tahmin ederim
From now on
Bundan sonra
And time, it swallows everything
Ve zaman her şeyi yutar
From the mighty to the meager thing
Yetersiz şey için kudretliceden
And it's as dark as it is comforting
O rahatlatıcı gibi ve o kadar karanlık
To play along
Birlikte oynamak
Well what's been going on?
Peki neler oluyor?
What's been going on?
Neler oluyor?
What's been going on?
Neler oluyor?
Around here
Buralarda
There goes her old beat up car
O eski dövdü araba gidiyor
Outside of our old favorite bar
Bizim eski favori bar dışına
She's proudly in there playing her guitar
Orada onu gitar çalmaya gururla bulunuyor
With stars in her eyes
Gözlerinde yıldızlar ile
Those are some of my favorite memories
Bular benim en sevdiğim anıların bazıları
All of those carefree melodies
O tasasız melodilerini
While I'm out of here on this raging sea
Ben bu azgın deniz yokum süre
About to capsize
Alabora hakkında
Well what's been going on?
Peki ne oluyor?
What's been going on?
Neler oluyor?
What's been going on?
Neler oluyor?
Around here
Burada
What's been going on?
Neler oluyor ?
What's been going on?
Neler oluyor?
What's been going on?
Neler oluyor?
Around here
Burada
And no one says a word to me
Ve hiç kimse bana bir kelime söylemez
They're concerned with my jealousy
Onlar benim kıskançlık ile ilgili konum
I guess that's how it's gotta be
Ben onun nasıl olması gerektiğini tahmin ederim
From now on
Bundan sonra What's Been Going On Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? What's Been Going On Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
What's Been Going On Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler