Amr Diab - Khalik Maaya

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Not a single word that has been said between couples

--Çiftler arasında söylenen tek bir laf bile



Equate your lovely words to me

--Bana söylediğin tatlı kelimelere eşit değildir



Repeat what you said again again, my heart is missing it

--Bana ne dediysen onu tekrar tekrar söyle, kalbim onu özlüyor



And nothing could make it easier on me unless you say it again

--Ve sen onu söylemdikçe hiçbir şey bu özlemi hafifletemez



You know what the word “habibi” does to me

--"Aşkım" kelimesinin bana neler hissettirdiğini bilirsin



As if someone feels safe for the first time

--Birisi ilk defa güvende olduğumu hissettirir gibi



Be with me, Be with me no matter what

--Benimle ol, ne olursa olsun benimle ol



Be with me, You're my dream, in my imagination from long ago.

--Benimle ol, Sen benim hayalimsin, Uzun zamandır benim hayalimdesin



You know what brings joy to anyone?

--Birisni ne mutlu eder bilir misin?



That all you've been dreaming with becomes your love

--Bütün hayal ettiklerin aşkına döndüğünde



And I have been dreaming of this moment

--Ve bu anı uzun zamandır hayal ediyorum



and I have been looking for you

--Ve seni arıyordum



I leave all my life,my world,I would never leave you

--Tüm hayatımı geri de bıraktım, sen benim dünyam, seni asla terk etmeyeceğim



You know what the word “habibi” does to me

--"Aşkım" kelimesinin bana neler hissettirdiğini bilirsin



As if someone feels safe for the first time

--Birisi ilk defa güvende olduğumu hissettirir gibi



Be with me, Be with me no matter what

--Benimle ol, ne olursa olsun benimle ol



Be with me, You're my dream, in my imagination from long ago.

--Benimle ol, Sen benim hayalimsin, Uzun zamandır benim hayalimdesin



Because We Love Him

--Biz onu sevdiğimiz için



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Khalik Maaya Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: