Not a single word that has been said between couples
--Çiftler arasında söylenen tek bir laf bile
Equate your lovely words to me
--Bana söylediğin tatlı kelimelere eşit değildir
Repeat what you said again again, my heart is missing it
--Bana ne dediysen onu tekrar tekrar söyle, kalbim onu özlüyor
And nothing could make it easier on me unless you say it again
--Ve sen onu söylemdikçe hiçbir şey bu özlemi hafifletemez
You know what the word “habibi” does to me
--"Aşkım" kelimesinin bana neler hissettirdiğini bilirsin
As if someone feels safe for the first time
--Birisi ilk defa güvende olduğumu hissettirir gibi
Be with me, Be with me no matter what
--Benimle ol, ne olursa olsun benimle ol
Be with me, You're my dream, in my imagination from long ago.
--Benimle ol, Sen benim hayalimsin, Uzun zamandır benim hayalimdesin
You know what brings joy to anyone?
--Birisni ne mutlu eder bilir misin?
That all you've been dreaming with becomes your love
--Bütün hayal ettiklerin aşkına döndüğünde
And I have been dreaming of this moment
--Ve bu anı uzun zamandır hayal ediyorum
and I have been looking for you
--Ve seni arıyordum
I leave all my life,my world,I would never leave you
--Tüm hayatımı geri de bıraktım, sen benim dünyam, seni asla terk etmeyeceğim
You know what the word “habibi” does to me
--"Aşkım" kelimesinin bana neler hissettirdiğini bilirsin
As if someone feels safe for the first time
--Birisi ilk defa güvende olduğumu hissettirir gibi
Be with me, Be with me no matter what
--Benimle ol, ne olursa olsun benimle ol
Be with me, You're my dream, in my imagination from long ago.
--Benimle ol, Sen benim hayalimsin, Uzun zamandır benim hayalimdesin
Because We Love Him
--Biz onu sevdiğimiz için
Khalik Maaya Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Khalik Maaya Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: