Let the sun refuse to shine -Bırak güneş parlasın It won't be long before the days are brighter -Günler daha da aydınlık olmadan önce bu sona erecek If every step's an uphill climb -Her adım yukarıya doğru bir tırmanmaysa Carry on until they feel much lighter -Onlar, daha hafif hissedene kadar, devam et
For all the clouds up in the sky -Bulutlarda yaşamak için For all the teardrops in our eyes -Gözlerimizdeki tüm gözyaşları için
It can get only get better -Daha iyi olabilir Be still my heart -Hala canım ciğerim ol It can only get better -Daha iyi olabilir We've come this far -Bu kadar uzağa geldik It can only get better -Daha iyi olabilir
I know it hurts -Biliyorum, canını yakıyor For what it's worth -Buna değer It can only get better -Daha iyi olabilir
If he should ever come our way -Eğer onun şimdiye dek arkamızdan gelmiş olması gekiyorsa Dry the tears and look somewhere above him -Göz yaşlarını kurula ve yükseğe çıkıp onu ara Might be easier to say than to do -Söylemesi, yapmasında daha kolay olmalı But just pretend that you no longer love him -Artık onu sevmiyormuş gibi davran
When your back's against the ropes -Sırtında ipler olduğunda(kukla olduğunda) When you miss someone the most -Birini çok özlediğinde
It can get only get better -Daha iyi olabilir Be still my heart -Hala canım ciğerim ol It can only get better -Daha iyi olabilir We've come this far -Bu kadar uzağa geldik It can only get better -Daha iyi olabilir
I know it hurts -Biliyorum, canını yakıyor For what it's worth -Buna değer It can only get better -Daha iyi olabilir
I know it hurts -Biliyorum, canını yakıyor For what it's worth -Buna değer It can only get better -Daha iyi olabilir
I know it hurts -Biliyorum, canını yakıyor For what it's worth -Buna değer It can only get better -Daha iyi olabilir
It Can Only Get Better Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? It Can Only Get Better Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
It Can Only Get Better Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler