I believe in everything I see
- Gördüğüm her şeye inanıyorum
I believe you do the best for me
- Benim için en iyisini yapacağına inanıyorum
It's not a lot, it's all I've got
- Çok değil bu, bu sahip olduğum her şey
I believe that the day will come
- İnanıyorum o günün geleceğine
When you'll see that you're the only one
- Senin eşsiz olduğunu göreceğin güne
And the rain will fall from the sky
- Ve yağmur gökyüzünden düşecek
Guess it's goodbye
- Sanırım bu elveda demek
Is there anyone you can call
- Seslenebileceğin biri var mı?
Have you got nobody left at all
- En sonunda hiç kimsen kalmadı mı?
Your back's against the wall
- Sırtın duvara karşı
Is there no place else you'd rather be
- Olmak istediğin başka bir yer yok mu?
Did you give it all up just for me
- Her şeyden sadece benim için mi vazgeçtin?
I'm sorry if you got me wrong
- Üzgünüm beni yanlış anladıysan
I'll forgive you in a song
- Seni bir şarkıda affedeceğim
I wish that I could soar in the sky
- Keşke gökyüzüne yükselebilseydim
I wish that I could fly fly fly
- Keşke uç-uç-uçabilseydim
Say goodbye to my mother and bye to my dad
- Anneme elveda babama güle güle deseydim
You're all I had
- Sen sahip olduğum her şeysin
Is there anyone you can call
- Seslenebileceğin biri var mı?
Have you got nobody left at all
- En sonunda hiç kimsen kalmadı mı?
Your back's against the wall
- Sırtın duvara karşı
Is there no place else you'd rather be
- Olmak istediğin başka bir yer yok mu?
Did you give it all up just for me
- Her şeyden sadece benim için mi vazgeçtin?
I'm sorry if you got me wrong
- Üzgünüm beni yanlış anladıysan
I'll forgive you in a song
- Seni bir şarkıda affedeceğim
Give It All Up Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Give It All Up Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Give It All Up Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler