Excuse me -affedersin What u said to me? -bana ne dedin? Oh no you didn't -oh hayır yapmadın No I'm not -hayır değilim I'm sorry but, you know -üzgünüm ama biliyorsun I ain't that kind of girl -o tür bir kız değilim
Look at me and see a little girl inside my skin -bana bak ve derimdeki o ufak kızı gör It's a supernatural -mucuzevi bir şey
Oooh
So don't be trying to push upon me baby -buyüzden beni yükseltmeye çalışma My momma told me better than that -annem bundan daha iyisini söyledi
I'm a baby original -özgün bir bebeğim Not typical -karakteristik değil Not ooh la la baby -değil oh la la bebek It's chemical -bu kimyasal If you're bringin' it out me -bunu dışıma çıkarıyorsan
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
I'm a freak of nature -hilkat garibesiyim You better be aware, danger -daha iyisin emin ol, tehlikeli
Aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
I'm ur midnight angel -gece meleğiyim I'm a freak -meraklıyım Come on yeah -haydi I'm a freak of nature -hilkat garibesiyim
I'm a little material, got blink -ufak bir materyalım , parıltım var My glasses got a shade -gözlüklerimin koruması var Yeah -evet But does it hit me -ama bana vurur mu It chicken me -korkutuyor beni That barefoot walking in the grass -camda yalın ayak yürümek Just cause I like slipping on champagne -sadece şampanyanın üstüne kaymak hoşuma gittiği için Doesn't mean that I'm afraid of the rain -benim yağmurdan korktuğum anlamına gelmez bu
Salih Buğrahan KÖROĞLU
Freak Of Nature Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Freak Of Nature Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Freak Of Nature Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler