wild flowers in starlit heaven yıldızların aydınlattığı cennetteki vahşi çiçekler
still enchanted in flight Hala büyülenmiş uçuyor
obsessions lament to freedom takıntılar özgürlüğe ağıt yakıyor
A timeless word the meaning changed zamansız bir kelime anlam değişti
But I'm still burning in your flames, ama ben hala senin alevinde yanıyorum
Incessant, lustral masquerade, sürekli, parlak kandırmaca
Unengaged, dilit love didn't taste the same tutturulmamış, tutukulu aşk aynı tadı vermedi
And I still wonder if you ever wonder the same Ve ben merak adiyorum senin aynı şekilde merak edip etmediğini And I still wonder... Ve ben hala merak adiyorum
Angelica Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Angelica Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: