Your time has come and here I stand zamanın geldi ve işte ben ayaktayım Why should I hold out my hand to you... niye sana elimi uzatmalıyım...
I could never turn to you sana asla dönemedim Silenced by that look in your eye gözlerindeki şu bakışla susturdun Feel I'm slipping back again yine geri kaydığımı hisset
Black cold night I toss and turn I'm sinking, feel so ...drained kara soğuk gece fırlattım ve döndüm ben batıyorum,çok sırılsıklam olduğumu hissediyorum Shroud me, blind me, sick, weak, empty, drag me ...into pain kefene sar beni,kör et beni.hasta,güçsüz,boş,ben açının içine sürükle I tried so hard, don't drown me, bound to me, self indulgently ...crazed çok zor denedim,boğ beni,sıçra bana,hoşgörülü...çatlamış Black as coal, my sunken soul, will it ever be ...saved? kömür gibi siyah,benim batık ruhum,hiç kurtulacak mı?
Come on and twist that knife again gel ve o bıçağı tekrar bük Well I'd like to see you fucking try senin sinir bozucu denemeni görmek isterim Never going back again hiçbir zaman yeniden geri geliyor
An answer won't come from me benden gelmeyecek bir cevap Confront your own worst enemy en kötü düşmanınla yüz yüze gel What does your mirror see aynan ne görüyor? Is it time to face up to me? benimle yüz yüze gelmenin vakti mi geldi?
by mSa
Regret Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Regret Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: