Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Anberlin - Younglife
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 24 Eylül 2011 Cumartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 411 kişi
Bu Ay Okuyan: 17 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Younglife Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Anberlin - Younglife - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Hey brother, do you remember when 
Hey kardeş, hatırlıyor musun
We used to play outdoors
Dışarda oynadığımız zamanları 
Til the light was absorbed by the night? 
Işık gecenin karanlığında yok olana kadar
Hey brother, it was an innocent time 
Hey kardeş, masum zamanlardı
We used to laugh til we cry 
Ağlayana kadar gülerdik
We're still boys on the inside 
İçimizde hala küçük çoçuklardık
(I want to do it again)
(Yeniden yapmak istiyorum) 

The first time staying out all night 
Bütün gece dışarda olduğumuz ilk an
The last that we got away with lies
Yalanlardan kurtulduğumuz son an 
I can hear it in the back of my mind 
Bu anı zihnimin gerisinde duyabiliyorum
Over and over again
Yeniden ve yeni baştan 

(I want to do it again)
(Yeniden yapmak istiyorum)  

Late nights and early lights 
Akşam ışıkları ve sabah ışıkları
Never thought it would come to a goodbye
Veda için gelmek isteyeceğini hiç düşünmemiştim
I replay it in the back of my mind 
Bu anı zihnimin gerisinde tekrar izliyorum
Over and over again
Yeniden ve yeni baştan 

(I want to do it again) 
(Yeniden yapmak istiyorum)  

Lala la, lala la la la 
Lala la la la 
(I want to do it again) 
(Yeniden yapmak istiyorum)  

Hey lover, do you remember when
Hey aşık, hatırlıyor musun 
We would dance in your apartment 
Dairende dans etmek istediğimiz zamanı
Til neighbors would knock on your door? 
Komşuların kapıyı çalana kadar
And I remember, you remember when
Ve hatırlıyorum, sen hatırlıyor musun 
We had no money to speak of 
Hiç paramız olmadığı zamanları
No where else to eat but your floor 
Yer dışında yemek yiyebileceğimiz hiçbir yer olmadığı
(I want to do it again)
(Yeniden yapmak istiyorum)   

The first time staying out all night 
Bütün gece dışarda olduğumuz ilk an
The last time you look me in the eyes 
Gözlerimin içine baktığın son andı
I can see that in the back of my mind
Zihnimin gerisinde seni görebiliyorum 
Over and over again
Yeniden ve yeni baştan 
(I want to do it again)
(Yeniden yapmak istiyorum)

Late nights, all entwined 
Geceler, bütün sarılmalar
Made a promise to never say goodbye 
Asla veda etmeyeceğini söz vermek için
I replay it in the back of my mind 
Bu anı zihnimin gerisinde tekrar izliyorum

Over and over again
Yeniden ve yeni baştan 

All those days gone forever
Bütün bu günler gitti sonsuza kadar 
Wonder if we're going to ever 
Merak ediyorum eğer biz şimdiye kadar
See all our younglife friends that we made again
Tüm gençlik arkadaşarımızı tekrar görebilseydik 
Have we all lost connection? 
Tüm bağlantıları kaybetmeseydik?
The life pulls in all direction 
Hayat her yön çeker
Memories bring us back to where we've been
Hatıralar bizi olduğum yere geri getirir

(I want to do it again) 
(Yeniden yapmak istiyorum)

The first time staying out all night 
Bütün gece dışarda olduğumuz ilk an
The last that we got away with lies
Yalanlardan kurtulduğumuz son an 
I can hear it in the back of my mind 
Bu anı zihnimin gerisinde duyabiliyorum
Over and over again
Yeniden ve yeni baştan 

Late nights and early lights 
Akşam ışıkları ve sabah ışıkları
Never thought it would come to a goodbye
Veda için gelmek isteyeceğini hiç düşünmemiştim
I replay it in the back of my mind 
Bu anı zihnimin gerisinde tekrar izliyorum
Over and over again
Yeniden ve yeni baştan 
(I want to do it again) 
(Yeniden yapmak istiyorum)

Lala la la, lala la la la 
Lala la la la 
(I want to do it again) 
(Yeniden yapmak istiyorum)

Lala la la, lala la la la 
Lala la la la 
(I want to do it again) 
(Yeniden yapmak istiyorum)

Lala la la, lala la la la 
Lala la la la 
(I want to do it again) 
(Yeniden yapmak istiyorum)

Lala la la, lala la la la 
Lala la la la 
(I want to hear you again) 
(Yeniden yapmak istiyorum)

Lala la la...

Younglife Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Younglife Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Younglife Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: anberlin impossible çeviri, anberlin-impossible çeviri, anberlin impossible türkçe çeviri, Paperthin Hymn Anberlin ceviri, anberlin - impossible cevırı, impossible lyrics - anberlin türk, anberlin uncanny çeviri, anberlin - paperthin hymn cevırı, paperthin hymn çeviri, anberlin cable car türkçe çeviri
Anberlin - Younglife için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
hakan38rock soruyor:
Batuhan Mutlugil İyi Bir Gitarist Midir








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.