Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Anders Friden - Dobermann
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 9 Ağustos 2011 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 114 kişi
Bu Ay Okuyan: 1 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Dobermann Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Anders Friden - Dobermann - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Where were the eyes that followed 
How could they've found? 
These misery's merchants 
Struck the message deep 
"we have come to stay" 

Dogs fled there in the dark of his path 
Feared him as once they all did 

Like a ghost in daylight 
On an overcrowded street 
He wishes 
To be something he is not 

Lie a shadow at midnight 
That originate in air 
He wishes to release 

Deep in the back it had caught him 
The anchor they threw at his life 
Oh these misery's merchants 
Dragged through life as a burden 

Rushed off to his cage of glass 
To open the single window 
A means of escape, out in the open 
There are still holes in these walls 
Puking information into the unwanting 
Probing the last hope of defence 
So he plugged up the holes 
Shut the outside window 
In doing that, madness payed a visit 

...and then suddenly in mid-thought 
Escape was a factor and as from inside 
Pushing out were words 
Through fingers came uncovering 
Revealing the truth of him there in the dark... 

Skin began to crawl as they neared him 
Is all pleasure release? 
Oh these misery's merchants 
Saw the message clear 
"it is time to pay" 

Dogs fled there in the dark of his path 
Feared him as once they all did 

Like a ghost in daylight 
On an overcrowded street 

------------------------------------------------------------ 

Neredeydi o izleyen gözler 
Nasıl bulabilirlerdi 
Bu ıstırap tüccarları(Nı) 
Mesajı derinlere çaldılar: 
" buraya kalmaya geldik " 

Köpekler orada gözden kayboldular Onun yolunda 
Bir zamanlar onların hepsinin yaptığı gibi korkuttular onu 

Kalabalık bir caddede 
Gün ışığındaki bir hayalet gibi 
Olmadığı bir şeyi olmayı istiyor 

Havada oluşan 
Gece yarısındaki bir gölge gibi 
Serbest bırakılmayı diliyor 

(Onun) yaşamına attıkları çapa 
Geride, derinlerde onu yakalamıştı 
Ah bu ıstırap tüccarları 
Yaşamın içinden bir yük gibi sürüklediler 

Camdan kafesine saldırdı 
Tek bir pencere açabilmek için 
Kaçış için bir vesile, açık havada 
Hala delikler var bu duvarlarda; 
İstenmeyene bilgi kusan 
Ve savunuşun son umudunu irdeleyen... 
O, bu yüzden delikleri tıkadı 
Dışarıya pencereyi kapattı 
Bunu yaparken, delilik çöktü üzerine... 

...ve sonra birden düşüncelerin ortasında 
İçindeki sözcükler denize açılıyormuşçasına, 
Kaçış bir etkendi (Olmuştu) 
Parmakların aracılığıyla örtüsü kalktı, 
Onun gerçeğini orada, karanlıkta gözler önüne sererek... 

Onlar ona yaklaştıkça deri sürünmeye başladı 
Bütün haz özgür mü? 
Ah bu ıstırap tüccarları 
Mesajı açıkça gördü: 
" ödeme zamaNı geldi " 

Köpekler orada gözden kayboldular Onun lanetli yolunda 
Bir zamanlar onların hepsinin yaptığı gibi korkuttular onu 

Kalabalık bir caddede 
Gün ışığındaki bir hayalet gibi...

Dobermann Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Dobermann Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Dobermann Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Anders Friden - Dobermann için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
hckrr soruyor:
Gitarda Hangisi Daha Hoşunuza Gider








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.