& The Mirror
Phantom:
Insolent boy, this slave of fashion,
Basking in your glory!
Ignorant fool, this brave young suitor,
Sharing in my triumph!
Christine:
Angel, I hear you.
Speak, I listen.
Stay by my side,
Guide me.
Angel, my soul was weak,
Forgive me.
Enter at last, Master.
Phantom:
Flattering child, you shall know me.
See why in shadow I hide.
Look at your face in the mirror.
I am there, inside!
Christine:
Angel of Music, guide and guardian,
Grant to me your glory.
Angel of Music, hide no longer.
Come to me, strange Angel.
Phantom:
I am your Angel of Music.
Come to me, Angel of Music...
...
I am your Angel of Music
Come to me, Angel of Music...!
Try to align
Türkçe
Müziğin Meleği&Ayna
Hayalet:
Küstan oğlan, bu modanın kölesi
Görkemin tadını çıkaran
Cahil budala, bu cesur genç hoppa
Zaferime ortak olan!
Christine:
Ey melek, seni duyuyorum
Konuş, ben dinliyorum
Yanımda kal
Bana yol göster
Ey melek, zayıftı ruhum
Beni bağışla
Ve gel artık, Ustam
Hayalet:
Dalkavuk çocuk, beni tanıyacaksın
Neden gölgelerde saklandığımı anlayacaksın
Aynada yüzüne bak
İşte orada, içerideyim!
Christine:
Ey, Müziğin Meleği, ey yol gösterici, koruyucu
Görkemini bana bağışla
Ey Müziğin Meleği, artık saklanma
Garip melek, gel bana
Hayalet:
Ben senin müzik meleğinim
Gel bana, Müziğin Meleği!
Ben senin müzik meleğinim
Gel bana, Müziğin Meleği!
Angel Of Music Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Angel Of Music Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: