Предателя си търс 080;ш ти сред тълпата
86;т хора,
а той стои пред теб, но не виждаш това,
че ме губиш, че съм ч ;ужда, че изневерих,
че не плача, че не зн ;ачиш вече нищо ти.
По-добре го чуй от м ен а не от хората,
слабата жена до те 1073;е сменя ролята,
бях с друг и всеки п ът беше все по-добр& #1077;,
по-добре го чуй от м ен, че предадох те!
Обичаш ме до крайн 1086;сти утре мразиш д
86; болка,
не е любов а навик в ече знавш това
че ме губиш, че съм ч ;ужда, че изневерих,
че не плача, че не зн ;ачиш вече нищо ти.
По-добре го чуй от м ен а не от хората,
слабата жена до те 1073;е сменя ролята,
бях с друг и всеки п ът беше все по-добр& #1077;,
по-добре го чуй от м ен, че предадох те!
"Гледаш как бягам з& #1072; пореден път,но не & #1086;съзнаваш как изг
72;рям с друг,
кога ще разбереш н 1072;й-накрая, не съм та 1079;и за която ме имаш."
По-добре го чуй от м ен а не от хората,
слабата жена до те 1073;е сменя ролята,
бях с друг и всеки п ът беше все по-добр& #1077;,
по-добре го чуй от м ен, че предадох те!
İhanetini insan kalabalığında arıyorsun,
O senin önünde duruyor, ama bunu görmüyorsun,
Beni kaybediyorsun, yabancıyım, ve seni aldattım,
Ağlamıyorum, artık bu senin hiçbir şey olduğun anlamında.
En iyisi bunu insanlardan değil, benden duy,
Zayıf kadın senin önünde rol değiştiriyor,
Başka birisiyleydim ve her zaman her şey en iyisiydi,
En iyisi bunu benden duy, seni aldattım!
Beni aşırı seviyorsun, ve yarın benden çok nefret edeceksin,
Bu aşk değil, alışkanlıktır, zaten bunu iyi biliyorsun,
Beni kaybediyorsun, yabancıyım, ve seni aldattım,
Ağlamıyorum, artık bu senin hiçbir şey olduğun anlamında.
En iyisi bunu insanlardan değil, benden duy,
Zayıf kadın senin önünde rol değiştiriyor,
Başka birisiyleydim ve her zaman her şey en iyisiydi,
En iyisi bunu benden duy, seni aldattım!
Tekrar senden nasıl kaçtığıma bakıyorsun, ama başka birisiyle olduğumu anlamıyorsun,
Bana sahip olmadığın bir kadın olduğumu sonunda ne zaman anlayacaksın?
En iyisi bunu insanlardan değil, benden duy,
Zayıf kadın senin önünde rol değiştiriyor,
Başka birisiyleydim ve her zaman her şey en iyisiydi,
En iyisi bunu benden duy, seni aldattım!
Predaoh Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Predaoh Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: