Точно преди секун 076;а
бях готова да си тр& #1098;гна.
Просто нещо ме нак 1072;ра
да остана с теб.
Давай, недей да пит& #1072;ш!
Май и ти по мен зали таш.
Разрешавам да опи 090;аш нещо по-така.
Тествай ме сега! Хв& #1072;на ме свободна.
Явно имаш сходна м 1080;съл със мен.
Тест за тази нощ, им а, няма полунощ.
Искам да разходиш 1076;лани по мен.
Тествай ме сега! И х вана ме свободна.
Явно имаш сходна м 1080;съл със мен.
Тест за тази нощ, им а, няма полунощ.
Искам да разходиш 1076;лани по мен.
Май се научи да ме р азбираш.
Яко ми действаш.
Май се научи да ме р азбираш.
Яко ми действаш.
Точно преди секун 076;а
бях готова да си тр& #1098;гна.
Питам се, ако остан& #1072;
колко ще сгреша ?
И давай, недей да пи таш!
Май и ти по мен зали таш.
Разрешавам да опи 090;аш нещо по-така.
Тествай ме сега! Хв& #1072;на ме свободна.
Явно имаш сходна м 1080;съл със мен.
Тест за тази нощ, им а, няма полунощ.
Искам да разходиш 1076;лани по мен.
Тествай ме сега! И х вана ме свободна.
Явно имаш сходна м 1080;съл със мен.
Тест за тази нощ, им а, няма полунощ.
Искам да разходиш 1076;лани по мен.
Май се научи да ме р азбираш.
Яко ми действаш.
Май се научи да ме р азбираш.
Яко ми действаш.
Май се научи да ме р азбираш.
Яко ми действаш.
Май се научи да ме р азбираш.
Яко ми действаш.
Тествай ме сега! Хв& #1072;на ме свободна.
Явно имаш сходна м 1080;съл със мен.
Тест за тази нощ, им а, няма полунощ.
Искам да разходиш 1076;лани по мен.
Тествай ме сега! И х вана ме свободна.
Явно имаш сходна м 1080;съл със мен.
Тест за тази нощ, им а, няма полунощ.
Искам да разходиш 1076;лани по мен.
Beni çok cezbediyorsun
Görünüşe göre beni anlamayı öğreniyorsun,
Beni çok cezbediyorsun.
Tam bir saniye önce,
Gitmek için hazırdım.
Sadece bir şey benim
Seninle kalmamı sağladı.
Hadi, sorma!
Görülüyor ki sen de beni beğeniyorsun.
Böyle bir şeyi denemen için sana izin veriyorum.
Beni test et! Beni boş buldun.
Senin düşüncelerinin benimkilerle ortak olduğu belli.
bu gece test et, zamanıyla ilgilenmiyorum.
Avuçlarının benim vücudumda dolaşmasını istiyorum.
Beni test et! Beni boş buldun.
Senin düşüncelerinin benimkilerle ortak olduğu belli.
bu gece test et, zamanıyla ilgilenmiyorum.
Avuçlarının benim vücudumda dolaşmasını istiyorum.
Görünüşe göre beni anlamayı öğreniyorsun,
Beni çok cezbediyorsun.
Görünüşe göre beni anlamayı öğreniyorsun,
Beni çok cezbediyorsun.
Tam bir saniye önce,
Gitmek için hazırdım.
Sadece bir şey benim
Seninle kalmamı sağladı.
Hadi, sorma!
Görülüyor ki sen de beni beğeniyorsun.
Böyle bir şeyi denemen için sana izin veriyorum.
Beni test et! Beni boş buldun.
Senin düşüncelerinin benimkilerle ortak olduğu belli.
bu gece test et, zamanıyla ilgilenmiyorum.
Avuçlarının benim vücudumda dolaşmasını istiyorum.
Beni test et! Beni boş buldun.
Senin düşüncelerinin benimkilerle ortak olduğu belli.
bu gece test et, zamanıyla ilgilenmiyorum.
Avuçlarının benim vücudumda dolaşmasını istiyorum.
Görünüşe göre beni anlamayı öğreniyorsun,
Beni çok cezbediyorsun.
Görünüşe göre beni anlamayı öğreniyorsun,
Beni çok cezbediyorsun.
Görünüşe göre beni anlamayı öğreniyorsun,
Beni çok cezbediyorsun.
Görünüşe göre beni anlamayı öğreniyorsun,
Beni çok cezbediyorsun.
Beni test et! Beni boş buldun.
Senin düşüncelerinin benimkilerle ortak olduğu belli.
bu gece test et, zamanıyla ilgilenmiyorum.
Avuçlarının benim vücudumda dolaşmasını istiyorum.
Beni test et! Beni boş buldun.
Senin düşüncelerinin benimkilerle ortak olduğu belli.
bu gece test et, zamanıyla ilgilenmiyorum.
Avuçlarının benim vücudumda dolaşmasını istiyorum Yako Mi Deistvash Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Yako Mi Deistvash Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Yako Mi Deistvash Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler