Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Angelfish - The End
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 3 Nisan 2014 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 141 kişi
Bu Ay Okuyan: 10 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? The End Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Angelfish - The End - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Anyone who's shaken dust
Tozu temizleyen herhangi biri
Knows that it should fall back
Geriye düşeceğini bilir
Harmless
Zararsız
It's over now
Bitti artık
Things have changed
Bir şeyler değişti
Everything is different And rearranged
Her şey farklı ve yeniden düzenli
We never got the way that we should go
Gitmemiz gereken yere hiç gidemedik
Tears and heartache, nothing more
Gözyaşları ve kalp acısı, başka bir şey değil
I had to play grownup in our game
Oyunumuzda yetişkini oynamalıydım
That wasn't fair, that was the worst thing
Adil değildi, en kötü şeydi
And if I didn't say this was the end
Ve bu son demeseydim
You would still be here now
Burada olurdun hala
We wanted to be out of our heads
Kafalarımızdan olmak istedik
In all that we could do
Yapabildiğimiz her şeyde
Daddy didn't but you a diamond ring
Babacık sana elmas yüzük almadı
And mummy's still waiting for better things
Ve anne hala daha iyisini bekliyor
Baby's on his own now he's qualified
Bebek kendi başına artık tecrübeli
Remember I was there on his down days
Kötü günlerinde ben yanındaydım hatırla
You'll do good and you know that too
İyi yaparsın ve öylesin de zaten
If I can give them I will do
Sana verebilirsem veririm
Mummy's gonna buy you a brand new life
Annecik sana yepyeni bir hayat alacak
And if I didn't say this was the end
Ve bu son demeseydim
You would still be here now
Burada olurdun hala
We wanted to be out of our heads
Kafalarımızdan olmak istedik
In all that we could do
Yapabildiğimiz her şeyde
Daddy didn't but you a dia
Born leaders, no, no we are not
Lider doğduk, hayır değiliz
My hands be still should my eyes be bright
Ellerim sabit gözlerim parlak
And if I didn't say this was the end
Ve bu son demeseydim
You would still be here now
Burada olurdun hala
We wanted to be out of our heads
Kafalarımızdan olmak istedik
In all that we could do
Yapabildiğimiz her şeyde
Daddy didn't but you a dia

The End Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The End Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


The End Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: It is over. This is the end tercume
Angelfish - The End için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
melek:) soruyor:
Şebnem Ferah'ın en beğendiğiniz şarkı ?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,04 saniye.