I'm going round,
Gidiyorum ben
I'm going round to my friends house,
Arkadaşımın evine
To get myself high.
Kafaları yapmaya
It takes me to a different place
Beni farklı bir yere götürüyor
where nothing leaves my mind.
Aklımdan bir şey gitmezken
But men in blue knocked on my door,
Mavili adamlar kapımı çaldı
and said "I've come to kill off your kind",
Ve "türünüzü öldürmeye geldim"dedi
it's the killing of the mind.
Aklın ölümü bu
The circus came,
Sirk geldi
then packed up there things.
Bir şeyleri toparladı
When there's no ones around,
Kimseler yokken etrafta
We'll be high as kings,
Krallar kadar yüksek olacağız
without the things,
Bir şeyimiz olmadan
like jewels and gold.
İnci ve altın gibi
I'm rolling down,
I'm rolling down to my hotel,
between the lines.
Sıralar arasında otelime gidiyorum
The paperboy still looks the same,
Postacı çocuk hala aynı
as the old get old
Yaşlı yaşlanırken
and the young are feeling fine.
Genç iyi hissederken
A soldier came knocked down my walls
Askerin biri duvarıma vurarak geldi
and said "I've come to kill off your kind",
Ve "türünüzü öldürmeye geldim"dedi
it's the killing of the mind.
Aklın ölümü bu
The circus came,
Sirk geldi
then packed up there things.
Bir şeyleri toparladı
When there's no ones around,
Kimseler yokken etrafta
We'll be high as kings,
Krallar kadar yüksek olacağız
without the things,
Bir şeyimiz olmadan
like jewels and gold.
İnci ve altın gibi
Jewels And Gold Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Jewels And Gold Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Jewels And Gold Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler