Ya ne mogu jit bez tebya
Tolko eto mejdu strok
Vcya moya jizn- eto borıba
Gordosti s lubovyu
Ben sensiz yaşayamam
Sadece bu satırların arasında
Tüm hayatım - aşla gururun mücadelesi
Aşkla gurur.
Esli b tıy mog hot inogda
Videt vsö şto vidit Bog
Tıy bıy uzhal, kak ya haçu
Ryadom bıyt s taboyu
Eğer sen en azından bazen
Görebilseydin her şeyi, Tanrının gördüğü gibi,
Sen bilirdin, ben nasıl istiyorum
Senin yanında olmayı.
Obnimi menya silney
Tıy vidiş, ya begu navstreçu
İ tolko svetlubvi moey
Mejdu nami, mejdu nami
Sarıl bana daha güçlü
Sen görüyorsun, sana koşuyorum
Ve sadece aşkının ışıltısı
Kalbi iyileştiriyor, kalbi iyileştiriyor
Obnimi menya silney
Ne izmeryay meçtıy slovami
İ tolko svetlubvi moey
Mejdu nami, mejdu nami
Sarıl bana daha güçlü
Hayalleri kelimelerle ölçme
Ve sadece aşkımın ateşi
Aramızda, aramızda.
Znayu tıy zdes znayu tıy moy,
Mne s toboyu tak legko
Mne bez tebya ne razbudit
Svoevo dıyhatya
Biliyorum buradasın, biliyorum benimsin,
Ben seninle öyle rahatım ki
Sensiz uyandığım zaman
Nefes alamıyorum.
Mir bez lubvi bıyl i isçez
Tolko vıyşe ablakov
Viju ya svet colheçnıt svet
Tvoevo jelanya
Sevgisiz hayat vardı ve yok oldu
Sadece buluttan yükseklerde
Görüyorum ışığı, güneş ışığını
Senin dileğini.
Obnimi menya silney
Tıy vidiş, ya begu navstreçu
İ tolko svetlubvi moey
Mejdu nami, mejdu nami
Sarıl bana daha güçlü
Sen görüyorsun, sana koşuyorum
Ve sadece aşkının ışıltısı
Kalbi iyileştiriyor, kalbi iyileştiriyor
Obnimi menya silney
Ne izmeryay meçtıy slovami
İ tolko svetlubvi moey
Mejdu nami, mejdu nami
Sarıl bana daha güçlü
Hayalleri kelimelerle ölçme
Ve sadece aşkımın ateşi
Aramızda, aramızda.
Obnimi Menya Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Obnimi Menya Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: