Выхожу один я на до& #1088;огу;
Сквозь туман крем 085;истый путь блести ;т;
Ночь тиха. Пустыня & #1074;немлет богу.
И звезда с звездою & #1075;оворит.
В небесах торжест 074;енно и чудно!
Спит земля в сиянь 1080; голубом…
Что же мне так боль& #1085;о и так чудно?
Жду ль чего? Жалею л и о чем?
Уж не жду от жизни н ичего я,
И не жаль мне прошл& #1086;го ничуть;
Я ищу свободы и пок& #1086;я!
Я б хотел забыться & #1080; заснуть!
Но не тем холодным & #1089;ном могилы…
Я б желал навеки та& #1082; заснуть,
Чтоб в груди дрема 1083;и жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымал& #1072;сь тихо грудь;
Чтоб всю ночь, весь день, мой слух леле& #1103;,
Про любовь мне сла 1076;кий голос пел,
Надо мной чтоб, веч& #1085;о зеленея,
Темный дуб склоня 083;ся и шумел.
1841
Yola çıkıyorum bir başıma;
Taş yol parlıyor sislerin arasından;
Gece sessiz. Çöl Tanrıya kulak vermiş.
Ve yıldızlar konuşuyor yıldızlarla.
Semada bayram havası, enfes!
Toprak, mavi hüzmeler altında uyuyor...
İyi de neden canım yanıyor, neden zorlanıyorum?
Beklediğim bir şey mi, bir pişmanlığım mı var?
Hayattan bir beklentim yok ki,
Maziye dair küçücük bir pişmanlığım da;
Hürriyet arıyorum, ve huzur!
Unutulmak ve uyuyakalmak isterdim!
Ama o soğuk kabir uykusunda değil...
Uzun uzun uyumak isterdim, öyle ki;
Göğsümdeki yaşam kuvveti atsın dursun,
Nefes alırken göğsüm, usulca inip kalksın;
Tüm gece, tüm gün, kulaklarım özenle,
Tatlı bir sesin namelerini dinlesin,
Üstümde, her daim yeşillenen
Bir meşe gölgesi, eğilsin ve hışırdasın
Dorogu Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Dorogu Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: