Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: anonim - İmtilik Gelbi
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 6 Ağustos 2011 Cumartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 252 kişi
Bu Ay Okuyan: 12 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? İmtilik Gelbi Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
İmtilik Gelbi Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

anonim - İmtilik Gelbi - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
İmtilik Gelbi

(Durun hele, tüm şarkıyı çözdükten, bi imtilik kalınca geriye, önizleme yaptım. sonra düşündüm, bu mülk filan 
geçtiğine göre, bu imtilik in lik'i, sana seni değil de, neden imtilak olmasın yani 'mülk edin beni, üzerimde 
hakimiyet kur, bende hüküm sür' filan, saksıyı çalıştırınca

imtilik gelbi imtilik
İstimlak et kalbimi, mülk edin imtilak et, emlak et yani ele geçir kalbimi
(Gelbi= Bi gelsene demek istiyecek hali yok  )
(Gelbi=Kalbi=Elbi=Benim Kalbim Kaf harfi, bazı kişilerce gef olarak söyleniyor)

İmtilik agli imtilik
İstimlak et aklımı, mülk edin imtilak et, emlak et yani ele geçir aklımı
(agl=akıl) (agli=benim aklım) (ugly=ingilizcede çirkin) akıl kelimesi arapçada ayın harfiyle başlar unutmayın

kiyf temlik şey bil asli ken ilik
zaten sana ait olan bişeyi nasıl elde edesin ki (gibi bişi)
(keyf=nasıl) (temlik=sen mülküyorsun) (edinme filan mülk'ten) (keen=idi) (ilik=senin)

teallemtil hubb ale ideyk
(öğrendim aşkı ellerinde) (teallemtu=öğrendim) (hubb=aşk) (ale=üzre) (idiyk=ellerin, yani iki elin, üç elin he
r neyse)

wi zeed iş-şuug fi gelbiy
ve arttı kalbimde el-şevk
kalbimdeki özlem arttı. Şimdi buraya bir bakalım.
El-şevk kelimesi (iş-şuug) olarak okunuyor. Bari Eş-şuug de. Ne kadar enteresan değil mi. alışacağız zamanla. 
Çoğu arap dili mezunu şuug duysa apışır kalır. buna kimi ülkelerde (şuug) ve hatta (şuu') diyenlere rastlanır.
 Aslı ve doğrusu şevk'tir. türkçede şevk başka anlama geliyor, yani türkçeye geçerken anlam kaymasına uğramış.
 şevk aslında özlem demektir. ama türkçeye şevk olarak geçmiş. çalışma şevki filan yani. ama iştiyak mesela do
ğru kullanılıyor türkçede, onu da toplumun yüzde sekseni anlamaz, her neyse.

Wu bahlif inni yariydik
ve yemin ediyorum ki ben ... (yariydik çözemedim, ya da anlayamadım yani çuvalladım ben burada)
ahlif=yemin ediyorum demek. Başındaki be harfi ne iş, diye soracak olursanız, geniş ve şimdiki zamanda bu harf
 bayağı modadır. earifu=Biliyorum mesela, Bearifu=gene biliyorum, anlamda değişme olmaz

we edai ma, yibaidek Rabbi
Olmayabilir, fakat başka çarem yoktu, buradaki wedaimee'yi, dua ediyorum ki diye çeviriyorum veya öyle anlamak
 istiyorum yarım arapçamla,
dua ediyorum ki Allahım seni uzaklaştırsın
baiyd=uzak yibaidek=uzaklaştırır seni, filan olsa gerektir

aah min nazra minnek, khelleytini melekti Ed-Dunya killehee
Aah senden bir bakış sayesinde, dünya küllü benim olmuş gibi eyledin beni (Bu çözümden yüzde yüz eminim)
khelleytini=beni eyledin melekti=sahip oldum, mülktüm 

we bi kelime wahde nedeytini terekti ed-dunye we hemmehee
ve bana çığırdığın tek bir kelime sayesinde, dünyayı terk ettim, derdini tasasını da... (Yüzde 90 eminim)
kilme wahde= kelimetun waahidetun. nedeytini=beni çağırdın, nida ettin, neda=çağırdı. ama burada yani adamı öy
le bir kelime ile çağırmış ki, yani artık aşkım mı dedi, canım mı dedi, gözüm mü dedi ne dediyse, herife terek
ti=terkettim hemm=yani sıkıntı, gam (gamm) çoğulu humuum. yani humuum id-dunya= dünyanın gamı elemi tasası yan
i

İmtilik Gelbi Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? İmtilik Gelbi Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


İmtilik Gelbi Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
anonim - İmtilik Gelbi için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Enos soruyor:
Sokakta Cem Adrian, Ahmet Kaya, Mabel Matiz Çalan 16 Yaşında Biriyim, Takma Ad Olarak Hangisini Önerirsiniz?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.