Tην ώρα που σε γνώρισα
Απο το χτές μου χώρισ^ 5;
Ξανά έχω τώρα γεννηθε ;ί.
Στα όνειρα που κάνουμ ;ε
Μαζί στα αστέρια φτάν ;ουμε
Κι ο έρωτας μας οδηγε^ 3;.
Μοιάζουμε σαν φλόγες
Απ' την ίδια την φωτιά
Κι οι δύο σαν ένα
Φίλα με και πες μου
Πως αυτό που τώρα ζω
Δεν είναι ψέμα.
Μοιάζουμε σταγόνες
Απ'την ίδια την βροχή
Εμείς οι δύο.
Νοιάζομαι μην σβήσει
Η αγάπη μας αυτή
Ούτε γι' αστείο.
Στα μάτια σου αφήνομα ;ι
Κι απ' το μυαλό μου σβή 957;ουνε
Όσα με κάνουν να πονώ.
Τα χείλι σου χρειάζομ ;αι
Για να με ανεβάζουνε
Φιλί φιλί στον ουρανό ;.
Μοιάζουμε σαν φλόγες
Απ' την ίδια την φωτιά
Κι οι δύο σαν ένα
Φίλα με και πες μου
Πως αυτό που τώρα ζω
Δεν είναι ψέμα.
Μοιάζουμε σταγόνες
Απ'την ίδια την βροχή
Εμείς οι δύο.
Νοιάζομαι μην σβήσει
Η αγάπη μας αυτή
Ούτε γι' αστείο.
Μοιάζουμε σαν φλόγες
Απ' την ίδια την φωτιά
Κι οι δύο σαν ένα
Φίλα με και πες μου
Πως αυτό που τώρα ζω
Δεν είναι ψέμα.
Μοιάζουμε σταγόνες
Απ'την ίδια την βροχή
Εμείς οι δύο.
Νοιάζομαι μην σβήσει
Η αγάπη μας αυτή
Ούτε γι' αστείο.
Benziyoruz
Seni tanıdığım saat
Dünümden ayrıldım
Yeniden doğdum şimdi
Kurduğumuz hayallerde
Birlikte yıldızlara ulaşıyoruz
Aşk, rehberlik ediyor bize
Alevlere benziyoruz
Aynı ateşten
Biz ikimiz, tek gibiyiz
Öpüşüyoruz, bu yaşadığımız
Yalan değil
Damlalara benziyoruz
Aynı yağmurdan
Biz ikimiz
Umurumda benim,
Sönmesin bizim aşkımız
Şakası bile kötü
Senin gözlerine bırakıyorum kendimi
Ve aklımda siliyoruz
Beni inciten ne varsa
Senin dudaklarına ihtiyacım var
Beni ulaştırmaları için
Öpücüklerle gökyüzüne Moiazoume Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Moiazoume Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: