Χθες συνάντησα τυχαί α ένα φίλο σου παλιό
και μου μίλησε για σέ_ 7;α που είχα χρόνια να σ& #949; δω
και περίμενα ν' ακούσ` 9; πως στο βάθος
της καρδιά σου θα υπά` 1;χω πάντα εγώ.
Πόσο λάθος είχα κάνει ; το κατάλαβα μετά
που με χτύπησε στη πλ^ 0;τη και μου είπε φιλικ 940;
«άκου φίλε μη σε νοιάζ 49;ι,
τη ζωή της έχει φτιάξ^ 9;ι τώρα πια!».
Και σταμάτησε για λίγ ;ο η καρδιά μου
σα να έχασα τον κόσμο 58;αφνικά.
Δεν περίμενα ποτέ πως ; θα πονέσω
τόσο πολύ χρόνια μετά ;.
Και σταμάτησε για λίγ ;ο η καρδιά μου
χίλια έγινα κομμάτια τελικά.
Δε φαντάστηκα ποτέ πω ;ς θα το πάρω
τόσο πολύ προσωπικά, ` 0;ροσωπικά…
Ξέρω κάποτε σου είπα ` 4;ης αγάπης το γυαλί
έχει μέσα μου ραγίσει ; και σε πόνεσα πολύ.
Ξέρω είχες στο φινάλε ; το δικαίωμα
να φτιάξεις τη δική σ_ 9;υ τη ζωή.
Κάτι λόγια που μου εί` 0;αν χθες το βράδυ φιλι 954;ά
σαν αντίλαλος γυρνάν ε στο μυαλό μου τελικ^ 0;
«άκου φίλε μη σε νοιάζ 49;ι,
τη ζωή της έχει φτιάξ^ 9;ι τώρα πια!».
Και σταμάτησε για λίγ ;ο η καρδιά μου
σα να έχασα τον κόσμο 58;αφνικά.
Δεν περίμενα ποτέ πως ; θα πονέσω
τόσο πολύ χρόνια μετά ;.
Και σταμάτησε για λίγ ;ο η καρδιά μου
χίλια έγινα κομμάτια τελικά.
Δε φαντάστηκα ποτέ πω ;ς θα το πάρω
τόσο πολύ προσωπικά, ` 0;ροσωπικά…
Try to align
Türkçe
Kişisel olarak
Dün tesadüfen senin eski bir arkadaşı gördüm
Seni yıllardır görmedim beri sizden bahsederdi
Ve ben her zaman derin kalbinin alt var olacağını duymak bekleniyor.
Ben yapmıştı ne bir hata sonradan anlaşıldı
O benim sırtıma vurdu ve nazik dediğinde
"Arkadaşım dinle, üzülme
sonunda hayatını sabit oluyor!"
Ve kalbim bir an durdu
Sanki aniden dünyayı kaybetti
Bunca yıl sonra
çok zarar asla bekleniyor.
Ve kalbim bir an durdu
Sonuçta ben bir bin adet oldu
Ben bunu kişisel alacağını
hayal etmemiştim, kişisel olarak.
Ben bir kez aşk cam bana paramparça olduğunu söyledim biliyorum ve ben seni çok zarar
Ben senin hayatını düzeltmek hakkına sahip olduğunu sonunda biliyorum.
Dün gece bana bir tür kelimeler
bir yankı gibi zihnimde koşturup
"Arkadaşım dinle, üzülme
sonunda hayatını sabit oluyor!"
Ve kalbim bir an durdu
Sanki aniden dünyayı kaybetti
Bunca yıl sonra
çok zarar asla bekleniyor.
Ve kalbim bir an durdu
Sonuçta ben bir bin adet oldu
Ben bunu kişisel alacağını
hayal etmemiştim, kişisel olarak
Prosopika Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Prosopika Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: