Μου λες δεν έχω πιθανa 2;τητες ν' αντέξω
χωρίς εσένα τη ζωή μο` 5; ούτε λεπτό
Μα μ' υποτίμησες για α 65;τό και θα σ' αφήσω
με ανοιχτό το στόμα μ' 972;σα θα σου πω
Εκατό τοις εκατό
έχω αλλάξει εγώ σου λ^ 9;ω
και για σένα πια δεν κ 55;αίω
Εκατό τοις εκατό
νιώθω σίγουρη για μέν ;α
πως μπορώ χωρίς εσένα ;
Δεν υπάρχει να το ξέρ^ 9;ις ούτε ένα τοις χιλο 943;ς
Την ευαίσθητη καρδιά μου πάλι να εκμεταλλ^ 9;υτείς
Μια ζωή σ' εσένα σκύβω 964;ο κεφάλι
κι όσα μου κανείς όλα 63;ου τα συγχωρώ
Μα τελικά πήρα μια απa 2;φαση μεγάλη
να μην αφήσω να ξανάσ` 5;μβεί αυτό
Yüzde Yüz
Bana diyorsun ki dayanma şansım yok
Sensiz bu hayata
Beni küçümsedin bu yüzden seni terkedeceğim
Ağzın açık, sana şunu söyleyeceğim
Yüzde yüz
Değiştim, sana söylüyorum
Artık senin için ağlamıyorum
Yüzde yüz
Kendimden eminim
Sensiz de yapabilirim
Şunu bil ki binde bir ihtimal bile yok
Hassas kalbimi tekrar ele geçirmen için
Şunu bil ki binde bir ihtimal bile yok
Hassas kalbimi tekrar ele geçirmen için
Senin için bir hayat başımı eğdim
Bana ne yaptıysan affettim
Ama sonunda büyük bir karar aldım
Aynı şeylerin olmaması için Ekato Tois Ekato Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ekato Tois Ekato Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Ekato Tois Ekato Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler