Outside the cafe by the cracker factory
You were practising a magic trick
And my thoughts got rude, as you talked and chewed
On the last of your pick and mix
Said your mistaken if your thinking that I haven't been caught cold before
As you bit into your strawberry lace
And then a flip in your attention in the form of a gob stopper
Is all you have left and it was going to waste
Your past-times, consisted of the strange
And twisted and deranged
And I love that little game you had called
Crying lightning
And how you like to aggravate the ice-cream man on rainy afternoons
The next time that I caught my own reflection
It was on it's way to meet you
Thinking of excuses to postpone
You never look like yourself from the side
But your profile did not hide
The fact you knew I was approaching your throne
With folded arms you occupy the bench like toothache
Saw them, puff your chest out like you never lost a war
And though I try so not to suffer the indignity of a reaction
There was no cracks to grasp or gaps to claw
And your past-times, consisted of the strange
And twisted and deranged
And I hate that little game you had called
Crying lightning
And how you like to aggravate the icky man on rainy afternoons
Uninviting
But not half as impossible as everyone assumes
You are crying lightning
Your past-times, consisted of the strange
And twisted and deranged
And I hate that little game you had called
Crying lightning
Crying lightning
Crying lightning
Crying lightning
Your past-times, consisted of the strange
And twisted and deranged
And I hate that little game you had called
Crying
Try to align
Türkçe
Ağlayan Şimşek
Kafenin dışında, kraker fabrikasının oralarda
Bir büyü çalışıyordun
Düşüncelerim kabalaştı, sen konuştukça ve derin derin düşündükçe
Senin son aldığın ve karıştırdığında
Hatalı olduğunu söyledim eğer daha önce soğuk yakalanmadığımı düşünüyorsan
Çilek dantelini ısırırken sen
Sonra dikkatini belli bir yaşa gelene çektim
Tüm sahip olduğun terk edilmiş ve çürüyecek mi?
Senin geçmişin garipten oluşuyordu
Ve karışmış ve dengesizdi
Ve senin şey dediğin o oyunu sevdim,
Ağlayan şimşek
Ve nasıl dondurma adamı yağmurlu bir öğleden sonrada ağırlaştımayı seviyorsun?
Sonraki bir zaman, kendi yansımamı yakaladığım
Seninle buluşma yolundadı
Ertelemek için bahane düşünüyordum
Yandan hiç kendine benzemiyorsun
Ama profilin saklanmadı
Bildiğin o gerçek, tahtına yaklaşıyordum
Kıvrılmış kollarınla bankı işgal ettin sanki bir diş ağrısıymışcasına
Gördüm, göğsünü kabarttılar sanki hiç savaş kaybetmemişsin gibi
Ve bir reaksiyon rezaletinden boğulmamaya çalıştım
Kavramak ya da nefesini kesen bir pençe yoktu
Senin geçmişin garipten oluşuyordu
Ve karışmış ve dengesizdi
Ve senin şey dediğin o oyunu sevdim,
Ağlayan şimşek
Ve nasıl dondurma adamı yağmurlu bir öğleden sonrada ağırlaştımayı seviyorsun?
Beklenmeyen
Ama herkesin üstelediği gibi yarım imkansız değil
Sen ağlayan bir şimşeksin
Senin geçmişin garipten oluşuyordu
Ve karışmış ve dengesizdi
Ve senin şey dediğin o oyundan nefret ettim,
Ağlayan şimşek
Ağlayan şimşek
Ağlayan şimşek
Ağlayan şimşek
Senin geçmişin garipten oluşuyordu
Ve karışmış ve dengesizdi
Ve senin şey dediğin o oyundan nefret ettim,
Ağlayan Crying Lightning Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Crying Lightning Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Crying Lightning Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler